Вход/Регистрация
Угроза эволюции
вернуться

Коркханн

Шрифт:

— Ты с багажом? — усмехнулся я.

— Кое-что в дорогу. И я подумала, что на прощанье неплохо бы выпить за наш общий успех.

С этими словами девушка извлекла из сумки бутылку прекрасного — уж я-то разбирался — односолодового виски и два бокала с регулируемой температурой. Охлаждаемое дно прекрасно заменяло whisky stones [13] .

— Предусмотрительно, — прокомментировал я.

— Всё для тебя. Решила, будет приятно.

— Не ошиблась.

Я наполнил бокалы, и мы молча выпили, глядя друг другу в глаза. Обжигающее тепло разлилось внутри, порадовало великолепное послевкусие. Мы стояли совсем близко, я с удовольствием вдыхал её аромат, к которому успел привыкнуть за наши краткие встречи. Было хорошо.

13

[13]. Whisky stones (англ.) — камни для виски. Аксессуар для употребления виски. Отшлифованные каменные кубики, будучи предварительно замороженными, позволяют охладить виски, не разбавляя его водой, что происходит при таянии кубиков льда.

Но мы оба понимали, что это прощание.

— О чём ты думаешь? — спросил я, имея в виду все события.

Но Вива поняла по-своему.

— О ком. О тебе, конечно! Всё время.

— Почему?

— Не знаю. Оно само. И это приятно.

Я вновь наполнил бокалы и взял её за руку.

— Тогда за нас. И за хорошую дорогу для тебя. Спрячься как следует. И когда появится возможность, дай знать, что всё в порядке. Ну а будет желание связаться со мной — ты знаешь способ.

Девушка молча кивнула, глядя на меня во все глаза. Мы выпили.

Ветер приносил снизу крики, сигналы машин жандармерии. Но мы не обращали внимания. В этот момент кроме нас никого не было.

Вива прижалась всем телом, её губы мягко ткнулись в мои. Поцелуй с привкусом виски был долгим, но каким-то настороженным, будто она готовилась в любой момент отпрянуть. Я не стал делать его более страстным, наслаждаясь тем, что есть. Слишком неоднозначные оттенки и смыслы витали в наших прикоснувшихся друг к другу псиэмах. Мы стали близкими, но оставались в то же время столь далёкими.

Возможно, когда-нибудь… Но может быть, и нет…

— Прости! — сказала Вива, отстранившись и глядя на меня глазами, полными слёз. — Думай обо мне, пожалуйста. И я буду. Всегда…

Одинокая капля влаги прочертила дорожку на её щеке. Моя альсеида резко развернулась и почти бегом вернулась на ожидающую вуаль — будто боялась, что я догоню, удержу. Или желала этого. Но я не двигался с места.

Ступив на вуаль, Вива повернулась ко мне всем телом, а потом отступила спиной вперёд на полшага, прямо как в нашу первую встречу. Её губы дрогнули, что-то прошептали. Но я не расслышал. Паутина, будто подхваченная лёгким ветром, улетела прочь над крышами живущей своей жизнью Иггарды.

Я смотрел вслед. Чувствовал миндальное послевкусие виски. Арах задумчиво переползал с плеча на предплечье, фон его псиэма был тёмно-фиолетовым с едва заметной вибрацией тонких смыслов. Мы оба находились на развилке пути.

Во время поцелуя Вива напрочь забыла о защите. Паук мог бы с лёгкостью её казнить. Но не сделал даже попытки, хотя моя воля его не сдерживала. Симбионт уловил моё нежелание причинять девушке вред и сам уступил чувствам человека, пусть это и шло вразрез с инстинктами. Ещё один, новый уровень родства.

Прозвучали в голове завершающие строки древнего стихотворения.

А хмурое небо низко –

Покрыло и самый храм.

Я знаю — Ты здесь, Ты близко.

Тебя здесь нет. Ты — там.

Впервые по окончании самодиагностики стандартная гармонизация псиэма не завершилась. Сознание зацепилось за строку "Я знаю — Ты здесь, Ты близко" и интерпретировало её по-новому. Наверное, ещё долго Вива будет близко, здесь, со мной — невесомым следом в псиэме, независимо от того, как далеко от меня заведёт её неведомый путь.

В голове крутилась странная мысль: союз несовместимых начал может открыть миру новые горизонты.

Глава 2. Кризис гармонии

Тем и страшен невидимый взгляд,

Что его невозможно поймать;

Чуешь ты, но не можешь понять,

Чьи глаза за тобою следят.

Не корысть, не влюбленность, не месть;

Так — игра, как игра у детей:

И в собрании каждом людей

Эти тайные сыщики есть.

Ты и сам иногда не поймешь,

Отчего так бывает порой,

Что собою ты к людям придешь,

А уйдешь от людей — не собой…

А. Блок

Чувство полёта в вязкой пелене полусна уступило место ощущению неотвратимого падения при резком пробуждении. И вновь набор высоты. Биение перепончатых крыльев и резкие пьянящие запахи…

Но я не спал. И это были не мои чувства и ощущения.

Уютно устроившись в полутьме за столиком в углу зала, я наблюдал за девушками, танцующими на круглом подиуме. Громкая ритмичная музыка с красивым вокалом, лёгкие вуали прозрачного дыма, пронзаемого разноцветными мерцающими лучами. Терпкие ароматы ночной жизни, коктейлей, парфюмерии. Биение возбуждённых псиэмов. Стройные женские тела без чего-либо лишнего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: