Шрифт:
— За это время и вернуться успеем, — ухмыляясь сказал Андо.
— Это только если всё пойдёт по плану, — заметил Кир. — А оно никогда не идёт по плану.
— Я согласна с Андо, — неожиданно сказала Хоп. Все удивлённо посмотрели на неё. — Что? Да, это опасно. Да, мы можем погибнуть. Но если мы просто сбежим, «Хайпер Дайнемикс» получит контроль над артефактом. И кто знает, что они сделают с его энергией?
Марк медленно кивнул.
— Решено тогда. Мы идём к Стражу. Но сначала нам всем нужно восстановить силы.
— Да, и мне нужно научиться лучше управлять этой штукой, — Андо поднял меч. — Если он действительно ключ к победе, я должен понять, как им пользоваться.
Они расположились вокруг костра, который Ника разожгла заново. Ночь медленно опускалась на артефакт, и фиолетовое небо становилось тёмно-синим, почти чёрным. В тишине убежища каждый думал о предстоящей битве и о том, что будет дальше.
Андо сидел немного в стороне, разглядывая объединённый клинок. В темноте его свечение казалось ярче, а узоры на лезвии складывались в непонятные, но почему-то знакомые символы.
Почему именно я? — думал он. — Почему ты выбрал меня?
Ответов не было, но Андо чувствовал, что они близко. Совсем скоро он узнает правду о себе и о своём месте в этом странном мире артефактов. И начнётся это с битвы со Стеклянным Стражем.
Глава 11
Разбитый клинок
— Держи меч чуть ниже, — Марк поправил стойку Андо. — Когда бьешь, весь вес тела должен идти за клинком.
Андо кивнул, внося коррективы. Объединенный клинок казался невесомым в его руках, легко рассекая воздух и оставляя за собой светящийся след.
— А если подпрыгнуть и сверху рубануть? — спросил Андо, демонстрируя движение.
Марк покачал головой.
— Слишком очевидно. Страж не дурак, перехватит твою атаку на полпути.
— Ты слишком много думаешь, — вмешался Кир, подбрасывая и ловя свой бумеранг. — Просто коли его в самое светящееся место, и дело с концом. Мы прикроем.
— Ага, прямо так просто, — фыркнула Хоп, сидевшая у костра. — Ты с ним дрался уже, что ли?
Кир развел руками.
— Все бывает впервый раз.
Хоп закатила глаза, но Андо заметил, что она больше не огрызается на Кира, как раньше. За прошедшие дни они научились доверять друг другу — или почти научились.
— Проверьте свое снаряжение еще раз, — сказала Ника, подходя к группе. — У нас есть только один шанс на решающий удар.
Она деловито осмотрела каждого, проверяя оружие и защитные приспособления, которые они нашли или изготовили в убежище. Ее опытный взгляд не упускал ни одной детали.
— Что, если не получится? — тихо спросил Андо, когда они с Хоп остались наедине.
— Получится, — Хоп уверенно посмотрела ему в глаза. — У нас же есть меч, забыл?
— Да он уникальный, — хмыкнул Андо, подбрасывая его и ловя его за рукоять. — Ты же меня прикроешь?
— Блин, да сколько можно спрашивать, — проворчала Хоп, но в её голосе не было раздражения. — Ты же не один туда идешь, понял?
Андо кивнул, почувствовав неожиданный прилив благодарности к этой дерзкой девчонке, которая стала его первым настоящим другом в мире артефактов.
Путь к логову Стража проходил через изменившийся ландшафт артефакта. После перенесенных потрясений — схватки с корпоративными искателями, визита в Храм Четырех Стражей, падения в пещеру с червями — обычные опасности уже не казались такими страшными.
— Что-то слишком тихо, — заметил Кир, оглядываясь по сторонам. — Обычно тут много монстров.
И словно в ответ на его слова, из-за ближайшего кристаллического нагромождения показалась стая металлических псов. Пять, десять, пятнадцать… они выходили один за другим, окружая группу со всех сторон.
— Твою мать, — процедил Кир, активируя свой символ и доставая бумеранг. — Зря я спросил.
— Что б тебя, ты что фильмов не смотрел, нельзя так говорить! — с недовольством фыркнула Хоп.
Марк встал в боевую стойку, Ника вытащила кинжал. Хоп прижалась спиной к Андо, сжимая свое оружие.
Но вместо того, чтобы атаковать, псы вдруг остановились. Их глаза, обычно горящие яростью, теперь словно изучали пришельцев. Вожак стаи — массивный пес с шрамом через всю морду — смотрел прямо на Андо, точнее, на его меч.