Шрифт:
— Похоже на то, — кивнула Ника. — Шеннон говорила, что стрелка указывает либо на Бесконечную Башню, либо на то, что искатель больше всего хочет найти.
— Я хочу стать сильнее, сильнее этих проклятых наемников и чёртово Вершителя, — нервно усмехнулся Андо.
— Значит, решено, — Марк свернул карту. — Утром выдвигаемся.
Они шли уже третий день, следуя за стрелкой компаса. Сначала на пароме до континента, затем на поезде через Францию, и наконец пешком по просёлочным дорогам через живописные холмы. Чем дальше они продвигались, тем спокойнее и увереннее чувствовал себя Андо. Словно природа помогала залечивать душевные раны после потери Нейла.
— Ещё немного, и ты начнёшь улыбаться, — заметила Хоп, когда они остановились на привал у ручья. — Прямо не узнаю тебя.
— Хорошо сменить обстановку, — пожал плечами Андо. — Да и вообще, не могу же я вечно ходить с кислой миной.
— Можешь, ещё как можешь, — Хоп шутливо толкнула его в плечо. — Ты после Маяка был как на похоронах. Хотя… — она осеклась, поняв, что неловко напомнила о Нейле.
— Забей, — Андо зачерпнул воды из ручья. — Я помню. Просто… думаю, он бы хотел, чтобы мы продолжили свой путь.
Хоп кивнула, глядя куда-то вдаль.
— Знаешь, — вдруг сказала она, — когда мы выберемся из всего этого, я бы хотела построить что-то вроде небольшого памятника. Ну, для него. Что-нибудь на берегу моря, чтобы он наконец-то мог видеть настоящие закаты.
Андо улыбнулся — впервые за многие дни.
— Эй, ребята! — окликнул их Марк, махая рукой с вершины холма. — Идите сюда, кажется, мы что-то нашли!
Андо и Хоп быстро взбежали на холм и замерли от удивления. Перед ними раскинулась живописная горная долина, а в её центре высилась странная одинокая гора, больше похожая на огромный холм. На самой вершине стоял гигантский дуб, настолько большой, что казался неестественным в окружающем пейзаже.
— Это не может быть совпадением, — сказала Ника, глядя на стрелку компаса в руке Андо. Стрелка указывала прямо на дерево.
— Значит, добрались, — Андо сделал глубокий вдох. — Интересно, где вход?
— Узнаем, когда доберёмся, — пожал плечами Кир. — Но я бы поставил на какой-нибудь очередной портал или дверь в другое измерение. Чем ещё может быть нереально огромное дерево посреди нигде?
Путь к горе занял ещё несколько часов. Солнце уже клонилось к закату, когда они начали подъём по едва заметной тропинке, петляющей между валунами и редкими деревьями. Чем выше они поднимались, тем страннее казался гигантский дуб — его ветви изгибались под неестественными углами, а листва имела слишком насыщенный изумрудный оттенок.
— Что-то не так с этим деревом, — пробормотал Кир, когда они приблизились к вершине. — Оно… слишком живое, что ли.
— Ты хотел сказать «слишком жуткое», — поправила его Хоп. — Блин, только бы не нора, ненавижу темные узкие пространства. Бррр, жуть.
Она внезапно остановилась, едва не врезавшись в спину Марка, который замер перед ними. Они наконец достигли вершины, и теперь стояли под раскидистыми ветвями исполинского дуба. Его ствол был настолько широким, что понадобилось бы не меньше десяти человек, чтобы обхватить его, взявшись за руки.
Между огромными корнями, частично выступающими из земли, виднелась небольшая нора, из которой лился мягкий зеленоватый свет.
— Вот спасибо тебе дерево! — торжествующе воскликнула Хоп. — Я туда не полезу!
— Да ладно тебе, дыра как дыра, — пожал плечами Кир, подходя ближе. — Вот только… она слишком маленькая. Как мы собираемся туда пролезть?
Андо молча приблизился к норе. Стрелка компаса в его руке вибрировала, а осколок в ладони пульсировал всё ярче по мере приближения. Когда он наконец опустился на колени и заглянул в отверстие, у него перехватило дыхание — внутри был виден не земляной туннель, а словно продолжение какого-то другого мира. Мягкий зелёный свет лился оттуда, создавая впечатление, что нора гораздо больше, чем казалась снаружи.
Андо неуверенно протянул руку и коснулся края норы. В тот же миг произошло нечто странное — отверстие начало расширяться, будто реагируя на его прикосновение. Оно росло до тех пор, пока не стало достаточно большим, чтобы человек мог свободно пройти внутрь.
— Воу. Ну что, ребята, — Андо встал и отряхнул колени. — Кто первый?
Внутри артефакта их встретил поразительный мир — необъятный подземный лес, состоящий из гигантских корней, уходящих во всех направлениях. Корни образовывали мосты, арки, туннели и огромные залы. Светящиеся грибы и мох на стенах давали достаточно света, чтобы видеть дорогу, но создавали причудливый зеленоватый полумрак.
— Офигеть! — выдохнул Андо, запрокинув голову. — Вот это размах!
— И не говори, — согласилась Хоп, озираясь по сторонам. — А воздух какой… как будто все лесные ароматы сразу.
— Думаю это зелёный артефакт, — Ника кивнула, подтверждая свою догадку. — Они всегда связаны с природой и растениями.
— Куда теперь? — спросил Кир, оглядывая множество путей, уходящих в разные стороны.
Не успел кто-либо ответить, как из-за ближайшего изгиба корня появились странные существа. Они были ростом чуть выше человека, с телами, состоящими из переплетенных ветвей и лиан. Вместо лиц — пульсирующие цветочные бутоны с яркими точками света внутри, похожими на глаза. От существ исходил странный стрекочущий звук.