Вход/Регистрация
Два кольта и винчестер
вернуться

Баковец Михаил

Шрифт:

— Добрый, сэр, — кивнул помощник шерифа. Он цепко всматривался в наши лица, прошёлся внимательным взглядом по одежде, оружию и снаряжению.

«Фляжки», — пронеслась в моей голове мысль, увидев, как его глаза на кратчайший миг замерли на посудинах на наших поясах. Одна большая у меня и Сильвера была с водой. А маленькие с живчиком. У одного две фляжки ещё можно было объяснить его личным предпочтением. Например, любовью к выпивке. Но сразу у двоих — точно нет. — «Штирлиц, всё-таки, провалился», — пронеслась в моей голове мысль.

— Значит, у вас в городе несколько дней назад случилась зараза? И вы оттуда едва убежали? — спросил он.

— Так и есть, — подтвердил Сильвер. Он почувствовал возникшую напряжённость в тоне незнакомца и нахмурился, не понимая её причин и последствий.

— И как она выглядела? — продолжил расспросы помощник.

— Их город провалился в Улей, сэр, — сказал я, не видя дальше смысла разыгрывать карту с ничего не знающими новичками. Так мы только настроим неизвестных против себя. — Вы видите тех, кому посчастливилось избежать зубов осквернённых.

Взгляды незнакомца и инвалида тут же сосредоточились на мне.

— А ты, значит, не новичок? — наконец, произнёс помощник.

— Пару месяцев здесь уже.

— Из того же города, что и они?

— Нет, — я слегка мотнул головой, — из-за речки. Вместе с поездом попал в туман и оказался недалеко от Риол-сити.

— Знаю это место. Далеко же тебя занесло. Что там не сиделось? Спокойнее Риол-сити я места не слышал.

Я пожал плечами:

— Скучно. А тут ещё караван с охотниками пришёл. Я с теми пообщался и решил с ними податься.

— Как звали охотников?

Мне уже порядком надоел этот допрос. Но сейчас я был не в том положении, чтобы возмущаться. Будь один, то даже не стал бы вступать в переговоры, а попытался бы уйти от всадников. А там, если б те решили пострелять, ответил бы пулей на пулю. Но с такой кучей, не побоюсь этого слова, гражданских, иных вариантов, как стоять смиренно и покладисто отвечать на вопросы, не вижу.

— Я только троих запомнил. Звали их Глаз и Храмовник, а ещё была женщина по имени Мора.

— Хм, — хмыкнул тот и мне показалось, что названные имена ему известны. — И где они сейчас? Вы расстались?

— Ещё на реке. На паром напал речной элитник. Многие погибли. Я сам оказался в воде и проплыл чёрт знает сколько километров, пока не выбрался на берег. Дальше просто шёл куда глаза глядят, пока не наткнулся на этот город в день переноса.

— И всё?

— И всё, — вновь пожал я плечами.

— Стойте здесь и не хватайтесь за оружие, — приказным тоном сказал помощник, затем повернул лошадь в сторону одного из своих товарищ и пришпорил её…

Что сказать… Нам повезло встретить нормальных людей, чтящих законы Улья. Эта четвёрка была одной из команд, которые искали следы крупного отряда заражённых во главе с сильной тварью. Те облюбовали немаленький кусок местности и нападали на фермы, охотников и караваны. Форт Бранко был единственным крупным поселением на многие-многие километры, на несколько дневных конных переходов во все стороны. Вокруг него на стабах больших и малых устроились фермеры. Увы, но территория здесь оказалась не слишком богатой на полезные кластеры, с которых можно было бы тащить в форт припасы, поэтому людям приходилось выращивать скот и зерно с овощами на участках с длительной перезагрузкой. Именно поэтому шерифа с отрядом очень заинтересовала новость о переносе крупного города в паре дней пути.

— Случайный кластер, наверное, — сообщил мне помощник Ворон, тот самый, который первым начал с нами разговор. — Про город в тех краях никто не знает. Вот железная дорога есть, это да. И даже бывает поезд переносится пару раз в год. Но кроме железа и десятка иммунных взять с него нечего.

— До форта далеко? — поинтересовался я у него.

— Верхом мы были бы там уже завтра до полудня. А вот с вами вряд ли даже к вечеру дойдём.

— Паршиво, — вздохнул я.

— Согласен.

Ворон был нам выделен шерифом в качестве сопровождающего и проводника, а остальные его товарищи продолжили поиски тварей. Ни новички, ни даже дети не оказались для шерифа серьёзным поводом, чтобы изменить свои планы. Видать, заражённые чрезмерно допекли местных.

В форте я планировал прикупить себе лошадь с шаманским амулетом и сразу же рвануть к своему кладу. Вот только госпожа Судьба имела мои планы в самом грязном смысле этого слова.

Глава 19

ГЛАВА 19

Форт внушал. В отличие от Риол-сити с его жалким оборонительным периметром данное поселение имело настоящую каменную стену высотой метров десять. А к стене довеском шли несколько башен с крышами из досок и листового железа. На каждой башне торчало по два человека. А рядом с ними на станке стоял пулемет текущей эпохи: картечница Гатлинга. Перед стенами растянулось метров на двести дополнительно защитное поле: ров, ямы, «рогатки» и даже колючая проволока. Последнюю я не особо ожидал здесь встретить. Тем более в подобном виде. С другой стороны, её, кажется, придумали для нужд животноводства во второй половине девятнадцатого века как раз где-то в штатах. Примерно тогда же, когда был модернизирован мой новенький «шарп», получивший новую ствольную коробку и мощный патрон. Плюс бог весть сколько десятилетий или даже столетий эта самая проволока переносится в Улей вместе с одними и теми же кластерами. За такое время неудивительны метаморфозы с «колючкой». Кто-то взял и придумал её использовать против низших заражённых.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: