Вход/Регистрация
Орден Архитекторов 10
вернуться

Винокуров Юрий

Шрифт:

— Големы справятся, — сказал я. — Мы можем спокойно уезжать.

— Может, мне остаться? — вдруг предложил один из гвардейцев, молодой, но уже опытный боец по прозвищу Беркут. — Ну, чтоб проконтролировать, всё ли доставят куда надо…

Я хохотнул.

— Беркут, они могут целый город перенести и ничего не потерять. Даже если бы я попросил их разобрать эту базу на винтики, они бы сделали это аккуратнее, чем лучшие инженеры. Так что расслабься, садись в машину.

* * *

Военная база

Республика Австро-Венгрия

Генерал Шварцкопф, заместитель министра обороны Австро-Венгерской Республики, с отвращением сплюнул на мокрую после дождя землю. Эта грязь, липкая и вонючая, казалась ему символом всего того дерьма, в которое они влипли с этим Лихтенштейном.

Он прошёлся по разгромленной военной базе, с недоумением разглядывая вокруг царивший хаос: взорванная техника, разрушенные здания, искорёженные остовы ангаров — всё это напоминало постапокалиптический пейзаж из какого-нибудь фильма-катастрофы.

— Шайсэ! — пробормотал он, поправляя свою безупречную фуражку с золотым орлом. — Этого ещё не хватало!

Он подошёл к майору, который встречал его на посадочной площадке. Вид у того был, мягко говоря, помятый. Глаза — красные, фуражка — сдвинута набекрень, а сам он нервно покуривал, время от времени сплёвывая на землю.

— Докладывайте, — рявкнул Шварцкопф. — Сколько потерь?

— Господин генерал, наши потери… гм… значительные, — начал майор, заикаясь. — По предварительным данным… около пятисот человек убитыми… Ещё триста — вероятно, пленные…

— Пленные?! — Шварцкопф вскинул брови. — Какие ещё, к чёрту, пленные?!

— Так точно, господин генерал, пленные. Но… это странно. Они… они как будто… растворились в воздухе. Мы не можем их найти. Ни следа.

— Растворились?! — Шварцкопф не верил своим ушам. — Вы что, издеваетесь?! Триста человек просто пропали без вести?! Это какой-то бред!

Он в ярости схватил майора за грудки и встряхнул его, как тряпичную куклу.

— Ты что, совсем идиот?! Будешь мне сказки про призраков рассказывать?!

— Но, господин генерал… — пролепетал майор, — … это правда. Наши разведчики прочесали всю местность. Но… ни одного следа. Ни пленных, ни тел…

Шварцкопф отмахнулся от бредившего майора и подошёл к ближайшему танку, который был разрублен пополам, как будто гигантским мечом. Он присел на корточки, с недоумением разглядывая ровный, словно лазерный срез, не оставляющий никаких сомнений — это не взрыв, не разрыв снаряда, а именно срез.

Шварцкопф нахмурился всё сильнее. Он был далеко не глуп и прекрасно понимал: такие вещи просто так не случаются. Кто-то напал на базу, разгромил её подчистую, утащил с собой пленных — и при этом не оставил ни следа?

Так не бывает.

Он медленно поднялся, с досадой хлопнув перчатками по ладоням.

— Где разведка? — спросил он у всё ещё ошарашенного майора.

— Уже на месте, господин генерал! — тот мгновенно вытянулся по стойке «смирно». — Они обыскали каждый квадратный метр. Никаких следов отступления. Никаких транспортных средств. Ни-че-го.

— Дроны? Спутниковые снимки?

— Проверяем, господин генерал.

Шварцкопф раздражённо передёрнул плечами.

— Бред какой-то.

Он окинул взглядом разорённую базу. Даже если предположить, что это была какая-то сверхсекретная диверсионная группа, уничтожить столько техники, забрать сотни пленных и при этом не оставить НИ ОДНОГО следа — физически невозможно.

— Связь с местными радарами?

— Ничего, господин генерал. Никто не видел, чтобы сюда кто-то прилетал или улетал.

Шварцкопф сжал челюсти. Он чувствовал, как внутри него закипает бессильная ярость. Всё это выглядело так, будто кто-то просто телепортировался прямо в центр базы, устроил резню, а потом исчез, прихватив с собой почти половину гарнизона.

— Что, чёрт возьми, здесь произошло? — пробормотал он, оглядываясь. — Они что, телепортировались сюда и обратно?!

Майор промолчал. Он не знал, что ответить. Потому что у него не было объяснения. Как и у генерала Шварцкопфа.

* * *

Мы с Борей, измотанные после «поездки» в Австро-Венгрию, решили немного отдохнуть. Устроились на импровизированной веранде, которую я соорудил из подручных материалов, и с удовольствием потягивали прохладный лимонад.

— Ну и денёк, — протянул Боря, блаженно откинувшись на спинку кресла. — Австрияки эти… Они, наверное, до сих пор не могут понять, что там произошло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: