Шрифт:
Когда я спросил ее, как много она знает о том, что ее родители встречаются, она не дала мне ни малейшего намека на то, что она знала, что ее отец не был ее биологическим отцом. После этого я снова и снова пытался рассказать ей правду. Если кто-то и должен был сказать ей, так это ее отец, потому что я знаю, как сильно она его любит, и я искренне верю, что это не будет иметь значения. Теперь, когда она узнала сама, может быть, так и будет, но сначала я должен найти ее.
Я набираю номер моего младшего брата Мака, и он звонит три раза, прежде чем он наконец берет трубку.
“Что?” Звучит так, будто он спал, но мне все равно.
“Послушай, меня нет дома, и мне нужно, чтобы ты нашел для меня адрес”.
“Если это насчет того грузовика с тако, я же говорил тебе, они меняют местоположение каждую неделю”.
“Черт возьми, Мак, просто помоги мне”.
Может быть, он слышит панику в моем голосе, но когда он говорит снова, это звучит четче, и он настороже. “Что тебе нужно?”
“Черт возьми, я не знаю, куда сначала податься”. Я еду в сторону города, но понятия не имею, куда Сэди могла пойти после того, как увидела. “Дай мне адрес Ричарда Деланито”.
Я не думаю, что Сэди вернулась бы в свой университет; по крайней мере, это было бы не первое место, куда она пошла бы. Я делаю предположение, но я думаю, что она пошла бы прямо к своему отцу, чтобы противостоять ему или заставить его объяснить, правда это или нет.
“Его там нет”, - говорит Мак. “Черт, я звонил ему вчера или позавчера, не могу вспомнить. Я забыл отправить ему стенограммы нашей последней встречи, и я собиралась отправить печатные копии курьером ей домой. Он сказал, что его не было в городе, пока ...” Мак молчит так долго, что я боюсь, что он повесил трубку. “Извини, он вернётся сегодня, но его рейс приземлится только через пару часов”.
“Черт возьми”. Я ударил руками по рулю. “Хорошо, тогда дай мне адрес Меган Деланито”.
“Какого черта тебе нужно туда лезть?”
“Это единственное место, которое я могу придумать. Сэди увидела файл и убежала от меня. Она знает о Джеффри Коллинзе”.
“Подожди секунду, сделай остановку . Почему Сэйди была с тобой?” Спрашивает Мак, и мне хочется закатить глаза.
“Я все объясню позже. У меня сейчас нет на это времени, так что просто дай мне этот гребаный адрес!” Мой голос становится все более неистовым с каждой проходящей секундой, и я не уверен, сколько еще смогу сдерживаться.
“Я понял тебя”. Мой телефон жужжит, а затем текст появляется на экране в моей машине. Я нажимаю местоположение, и оно дает мне указания. “Ты хочешь, чтобы я встретил тебя там?”
“Нет”, - вздыхаю я, потому что прямо сейчас все, что я могу сделать, это надеяться, что Сэди там, и я смогу убедиться, что с ней все в порядке. Как бы мне ни хотелось, чтобы мой брат был со мной, я могу сделать это сам. ‘Ты сделаешь мне одолжение?”
“Все, что тебе нужно, просто говори”. Мак быстро соглашается, и сколько бы дерьма мы ни говорили нашему младшему брату о том, что нужно расслабиться, он всегда рядом с нами, когда это необходимо.
“Не могли бы ты попытаться связаться с Ричардом Деланито и рассказать ему, что происходит? Я не знаю, сможет ли он получить это во время полета, но я уверен, что он захочет добраться до Сэди, как только приземлится ”.
“Я над этим работаю”, - говорит Мак, и я благодарю его, прежде чем закончить разговор.
Теперь все, что мне нужно сделать, это надеяться, что я найду Сэди до того, как между ней и ее матерью произойдет что-то, чего нельзя будет отменить.
Глава пятнадцатая
СЭДИ
Я стою возле дома моей матери, а внутри меня бушует война. Какой смысл противостоять ей?
Миллион вопросов пронесся у меня в голове, пока я вела машину, но теперь, когда я здесь, я обнаруживаю, что не двигаюсь. Мне хочется накричать на нее, но к чему это привело меня в жизни? У нее будет длинный список оправданий, почему она сделала то, что сделала.