Шрифт:
— Я подготовлю сбалансированный подход, мистер Паттерсон, — дипломатично ответил я.
— Помните, Крейн дальновидный человек. Он оценит инновационные решения и возможности быстрого роста, — настаивал Паттерсон. — Не позволяйте Харрисону навязать вам свою архаичную осторожность.
Я положил трубку, понимая, что сегодняшняя презентация станет полем битвы между двумя партнерами. И я собирался использовать это противостояние в своих интересах.
Когда лифт остановился, я вышел в привычный гул офиса: стрекот телеграфных аппаратов, переговоры по телефону, шелест бумаг.
Но что-то в атмосфере было не так. Клерки перешептывались, стоя группками, бросая косые взгляды на закрытую дверь конференц-зала в конце коридора.
О’Мэлли уже ждал меня у моего стола в кабинете, как обычно безупречно одетый и с внимательным взглядом.
— Доброе утро, босс, — негромко сказал он. — Похоже, тут опять неспокойно.
Не успел я ответить, как в кабинет постучался Тейлор, личный помощник Паттерсона. Его обычно аккуратно зачесанные волосы слегка растрепались, а в глазах читалось напряжение.
— Мистер Стерлинг, — обратился он ко мне. — Вас срочно вызывают в конференц-зал. Презентация для мистера Крейна из United Steel.
Я быстро взял заранее подготовленные материалы и направился к конференц-залу. Массивные двери красного дерева были закрыты, из-за них доносились приглушенные голоса. Постучав, я услышал раздраженное «Войдите!» от Харрисона.
Конференц-зал представлял собой просторное помещение с длинным столом из орехового дерева, за которым могли разместиться двадцать человек. Стены украшали картины американских пейзажистов, а на восточной стене висела огромная доска с котировками акций. В дальнем углу стояла тележка с кофейником и чашками из тонкого фарфора.
За столом сидели Харрисон и Паттерсон, причем они расположились как можно дальше друг от друга. Рядом уселись все партнеры и директора фирмы: седовласый Джонсон, всегда молчаливый Уилкинсон, Прескотт с его аристократической осанкой и младший партнер Колман.
Это предварительное обсуждение стратегии перед завтрашней презентацией для Крейна, сделки, от которой зависело будущее фирмы.
— А, Стерлинг, — Харрисон встал. Сегодня на нем был темно-синий костюм с тонкой полоской, подчеркивающий его властную натуру. — Наконец-то. Мы совещались о том, какую стратегию представить для Крейна. Покажите вашу презентацию, пожалуйста.
Паттерсон тоже поднялся, и я заметил, как его челюсти сжались при виде меня. Он был в сером костюме с жилетом, его обычно румяное лицо казалось еще более багровым от едва сдерживаемого напряжения.
— Джентльмены, — я поклонился и начал раскладывать свои материалы. — Благодарю за возможность представить инвестиционную стратегию для United Steel.
Развернув первый лист с графиками, я начал презентацию:
— Анализ рынка показывает, что сейчас оптимальное время для агрессивной экспансии в секторе промышленного производства. Как вы видите на этом графике, индекс промышленного производства вырос на восемнадцать процентов за последние шесть месяцев, при этом…
Я намеренно структурировал презентацию так, чтобы сначала представить консервативный подход Харрисона — долгосрочные инвестиции в проверенные компании, диверсификация рисков. Затем плавно перешел к более рискованным стратегиям, которые обычно продвигал Паттерсон — использование маржинальной торговли, инвестиции в новые технологические компании.
— … в то же время, — продолжал я, — мы не можем игнорировать возможности, которые предоставляют быстрорастущие сектора. Радиокомпании, например, показывают рост в двести-триста процентов. Конечно, это сопряжено с повышенным риском, но при правильном балансе…
Я видел, как Харрисон и Паттерсон обменивались все более враждебными взглядами.
— Мистер Стерлинг, — поднял руку Джонсон, — почему вы включили в презентацию такие рискованные инструменты? Крейн консервативный инвестор.
— Интересный вопрос, мистер Джонсон, — я сделал паузу, глядя то на Харрисона, то на Паттерсона. — Но я считал, что необходимо представить сбалансированный подход, удовлетворяющий все запросы нынешнего времени. Сейчас одни продвигают консервативный подход, другие настаивают на агрессивной стратегии.
Мой ответ вызвал напряженное молчание.
— К чему вы клоните? — резко спросил Паттерсон, его лицо побагровело еще больше.
— Я лишь отражаю реальность, — развел я руками. — В последние месяцы клиенты получают противоречивые рекомендации. Например, мистер Томпсон на прошлой неделе получил от разных брокеров прямо противоположные советы по поводу акций United Steel.
— Это наше внутреннее дело! — вскочил Паттерсон. — При чем здесь презентация для Крейна?
— При том, — спокойно ответил я, — что Крейн умный человек. Он видит эти противоречия. И я решил представить обе стратегии, чтобы он мог выбрать.