Вход/Регистрация
Самая яркая звезда на небе
вернуться

Tippilo

Шрифт:

Прошло почти пять минут наблюдений Дирмада за небом. Она хотела поторопить его. Риддл может вернуться в любой момент. Она взглянула на них, чтобы оценить положение дел. Кентавры критиковали их за то, что они забирают ресурсы из леса. Риддл спокойно воспринимал каждый взрывной стук копыт, словно не замечая их. Гермиона затряслась бы от страха, если бы её так встретили.

Она взглянула на звёзды, будто ожидая увидеть в небе что-то кроме пятнышек света. В них не было ничего познавательного. Может быть, если бы они выстроились в ряд и начертали какое-нибудь слово, она смогла бы его истолковать.

— Ты не совпадаешь с этим миром, — повторил Дирмад.

— Что Вы имеете в виду?

Он выдержал необычайно долгую паузу.

— Звёзды говорят мне, что тебе здесь не место. Однако наша встреча была предсказана.

— В смысле? — она не собиралась казаться раздражённой, но никогда не проявляла большой терпимости к прорицаниям.

— Были знаки. В снах и водах. Ты не из этого мира.

— Да, но, я знаю, я… — она осмотрелась, чтобы убедиться, что Риддл не мог подслушать. Он стоял по другую сторону поляны. Ему так хорошо удалось их обаять, что теперь они показывали Тому полезные травы для сбора. Как ему удалось очаровать группу разъярённых кентавров, для Гермионы всегда будет загадкой.

Она вновь повернулась к Дирмаду, продолжавшему наблюдать за звёздами. Он не выглядел убеждённым в том, что увиденное им реально.

— Я из будущего, Дирмад, — это привлекло его внимание. Он повернул голову в её сторону, и его длинная белая коса упала на плечо. — Всё так запутано, если честно, но я застряла здесь… — она смолкла от того, что он покачал головой.

— Ты не из будущего этого мира.

— Вы хотите сказать, что я так повредила течение времени, что моё будущее никогда не случится? — она чувствовала удары сердца о свою грудную клетку. Ей следовало этого ожидать. Пять месяцев существования здесь, конечно, приведут к некоторому изменению будущего. Он вновь покачал головой. Она нахмурилась, желая, чтобы он дал ей прямой ответ.

— Скажи мне, Гермиона Грейнджер, — начал он. Она даже не потрудилась спросить, откуда он знает её имя. — Какая самая яркая звезда на небе?

Она не могла разглядеть небо сквозь ветки. Но она знала ответ с уроков:

— Сириус, — сказала она.

Дирмад снова покачал головой:

— Звёзды, под которыми ты родилась, не существуют в этом мире, но в совершенно другом месте.

Какого дьявола он имел в виду? Гермиона чувствовала, как в её ногах собирается напряжение:

— Как мне вернуться в моё время? — спросила она, пытаясь подступиться к проблеме с другой стороны. Он снова забросил голову, чтобы изучить звёзды.

Её это начинало раздражать. Просто ответь уже на вопрос! Риддл оставался по другую сторону пруда с кентавром, но на неё давило его надвигающееся возвращение. У неё оставалось мало времени.

— Тебе нужно спрашивать не о времени, а о месте, — так же медленно, осторожно ответил он. Гермиона принялась размышлять над этим. Её мысли неслись сквозь все возможности, казалось, целую вечность. Это заняло полных пять минут, за время которых вернулся Риддл. Он снова переплёл свою ладонь с её, но её разум был слишком занят, чтобы заметить это.

— Ой! Кирнан, Дирмад! Как приятно вас видеть! — из-за куста показался румяный и радостный Слагхорн. Он заметил копьё в руке у одного из кентавров и поспешил проверить Риддла и Гермиону. Убедившись, что они невредимы, он отчётливо вздохнул от облегчения.

— Твои ученики были одни. Вам нужно идти, — сказал Кирнан вместо доброго приветствия.

— Ночью в лесу небезопасно, — сказал Ронан, топнув копытом так резко, что Слагхорн подпрыгнул от неожиданности.

— Ох! Да! Вы правы! Очень небезопасно, мы пойдём. Спасибо, что присмотрели за детьми. Надеюсь, они не доставили много хлопот, — сказал Слагхорн, поспешив к ним. Гермиона заметила, что он держит обе руки в карманах, которые выпирали под странными углами. Он что-то нашёл, следуя за единорогом? Он нашёл его маму?

Время спросить не казалось подходящим.

— Хлопот? Так это же он бросил нас, ёбаный жирный…

— Риддл! — шикнула на него Гермиона. Она забыла, что они всё ещё держались за руки, и вырвала руку, чувствуя, как пылают её щёки. Его лицо помрачнело, но он ничего не сказал.

— Всё в порядке, — сказал Дирмад. В первый раз он посмотрел куда-то ещё, кроме Гермионы или неба, с тех пор, как зашёл на поляну.

— Лес небезопасен для детей, Слагхорн, ты должен это знать, — сказал Ронан сочащимся негодованием голосом. Эти кентавры уже встречали Слагхорна.

— О да, Ронан, в лесу очень опасно. Я рад, что вы пришли. Так мило с вашей стороны! — бормотал Слагхорн. На лицах Ронана и Кирнана не было ничего милого. Дирмад смотрел с любопытством.

— Скорой вам дороги домой, — сказал Ронан, кивнув Риддлу, будто они были старыми друзьями. Гермиона зацепилась за его использование слова «домой». Вернётся ли она когда-нибудь домой?

Риддл отрывисто поблагодарил их. Гермиона взяла трансфигурированное им одеяло и завернулась в него. Он неотрывно смотрел на неё: его глаза темнели, а лицо начало хмуриться. Он засунул руки в карманы, будто больше не знал, что с ними делать. Всю дорогу обратно в замок он был гораздо угрюмее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: