Шрифт:
Не понимаю, почему мы говорим обо мне, а не о невесте. Кто из нас двоих сваха?
— В свободное время я работаю, — призналась я.
— И все? — удивилась она.
— Еще сплю. Жаль, что мало… — вздохнула я. — Как вам, кстати, книга, которую посоветовал Эсхард?
Данри замялась, покосилась на владыку и объявила:
— Прочитала. Пока десять страниц, но уже сделала выводы!
— Какие же? — уточнил Эсхард.
— Мне очень нравится эта книга.
— Чудесно, — с трудом сдержав смешок, похвалила я.
— И астрология тоже нравится.
— Астрономия… — тихо поправила я, но немедленно подбодрила, заметив, как она покраснела: — В любом случае, и то и другое о планетах.
Надо бы запомнить, что чтение — слабая сторона нашей невесты. С рукоделием у нее явно складывается лучше. Если что, всегда с любовью заштопает мужу носок. Вышивальным крестиком. Не представляю, конечно, такой ситуации, но вдруг случится.
— Данри, что ты хотела у меня попросить? — ни с того ни с сего прямолинейно спросил Эсхард. — Вряд ли ты пришла с моей гостьей и принесла дары, чтобы поговорить о вышивании. Если ты хочешь, чтобы я позволил твоему брату вернуться во дворец, то он останется на острове Элори. Слуги до сих пор обсуждают его полет.
— Данри хочет, чтобы вы позволили моему художнику написать ее портрет, — пояснила я Эсхарду. — Я не против и дам Яну пару выходных.
— Добрачный портрет! — вставила она. — Это традиция. Пока знаменитый родолесский художник в Хайдесе! Но Ярран против.
— Поэтому мы ужинаем втроем? — хмыкнул Эсхард.
— Мы ужинаем втроем, потому что вы не предупредили, что вечер не рассчитан на теплую компанию, — не моргнув глазом, соврала я.
— Он был рассчитан, Виталия, — многозначительно вымолвил владыка.
От того, как он произнес мое имя низким, мягким голосом, по спине пробежали мурашки. Мысленно я себя одернула и остаток ужина всеми силами старалась нахваливать будущую госпожу Нордвей. Настоящая сваха!
— Спасибо за вечер, владыка… — принялась собираться я.
Пусть пообщаются наедине. Может, Эсхард разглядит в юной красавице подходящую супругу.
— Останься, — коротко бросил он в своей обычной манере и выразительно посмотрел на Данри.
Без лишних намеков та начала прощаться. Пока она в драконьих традициях многословно желала кейриму теплого ветра, я вышла на балкон. Воздух был прохладен. Горы утопали в чернильной темноте. Чаши со световыми камнями и гирлянды из мелких огней, опутывающие растения в кадках, излучали ненавязчивый свет. Ничто не мешало любоваться бесконечным небом и почти полной ночной звездой, такой крупной и близкой, что при желании можно было разглядеть покрывающие ее узоры.
Царила тишина, и впервые я сумела различить шаги Эсхарда. Прежде казалось, что он двигается совершенно бесшумно. В одной руке он нес два пустых бокала, в другой —бутылку вина. С полуулыбкой протянул один бокал мне.
— Достаточно вина, мне возвращаться на остров, — напомнила я. — Хмель и портальные переходы — сочетание отвратительное.
— Вернешься завтра утром, — произнес он.
— Почему твои предложения всегда звучат приказами? — усмехнулась я.
— Видимо, потому что я не предлагаю, — хмыкнул Эсхард.
Бокал я все-таки приняла и позволила его наполнить. Владыка в этот раз налил себе не стесняясь. Мы чокнулись, хрусталь тонко звякнул.
— Я понимаю, что ты пытаешься сделать, Виталия, — проговорил он. — Сваха из тебя посредственная.
— Давай говорить откровенно, Эсхард, как взрослые люди, — предложила я. — Почему ты не хочешь выбрать в невесты подходящую девушку?
— Данри Элори? — с полуулыбкой уточнил он.
— Она юна, привлекательна и прекрасно воспитана. Вышивать умеет.
— Ты повторяла это весь ужин, — хмыкнул Эсхард и сделай глоток.
Красноречие меня окончательно покинуло, да и нахваливать Данри расхотелось. Не стоя на балконе под удивительным звездным небом. Не тогда, когда этот мужчина, которого я пыталась сватать, находился на расстоянии вытянутой руки.
— Я видел Данри еще в колыбели, — заметил он.
— Она для тебя как сестра?
— Нет. — Эсхард покачал головой. — Она меня не возбуждает.
Я подавилась вином и, прикрыв губы тыльной стороной ладони, отставила бокал на широкие перила.
— Что такое, Виталия? — Он развеселился. — Ты просила быть откровенным.
— Не настолько, — помахала я рукой.
— Мы ведь взрослые люди, — вернул он мои же слова. — Но ты можешь меня еще кому-нибудь сосватать. Это даже занимательно.
— Заметь: ты сам согласился. — Я улыбнулась. — Какие женщины вам нравятся, владыка Нордвей?
— Мне нравишься ты.
Повисла долгая пауза. Я пыталась отыскать в себе остатки здравого смысла и напоминала, что владыка хитрее любого из известных мне драконов. Он умеет подбирать слова и момент, когда их стоит произнести.