Шрифт:
[V]
О блаженной сестре Мецци Зидвибрин [82]
Была у нас также милая и блаженная сверх всякой меры сестра, которую звали Мецци Зидвибрин. Она была в почтенном возрасте, когда пришла в сию обитель, однако и в миру вела жизнь самую добродетельную, будучи препростой и беспомощной во внешних делах, но увлекаясь сладостным духом к Богу в любви. Об этом свидетельствовал ее образ жизни как в словах, так и на деле. Именно из-за того, что по природе она была препростой, в ней действовала благодать. А как сия благодать внешне проявляла себя, о том нам и хочется написать хотя бы немного.
82
Лицо с такой фамилией неизвестно. Женский вариант фамилии «Sidwibrin» образован от исходной формы «Sidweber» — букв.: «ткач шелка». Мецци — сокращенный вариант от полного имени Маргрет.
У нее было особое обыкновение, состоявшее в том, что, распростершись в хоре перед образом нашей Владычицы, она лежала и смотрела над собой, подобно человеку, которого за исключением Бога ничего не волнует. А когда сестры спрашивали у нее, отчего она так долго остается перед изображением Владычицы нашей и не вступала ли Владычица с ней когда-либо в беседу, она в простоте душевной отвечала: «Она со мной нередко беседует и улыбается мне. Да и с Сыночком ее у меня немало имеется дел». Иногда же она бегала по хору во время вечерней молитвы, когда пели «Salve regina» [83] [84] , словно находилась в безумии, била сестер, подгоняя их в праведной ревности и восклицая: «Пойте, пойте, Матерь Божия здесь!» Сестры склонялись к тому, что та ей являлась, да и ужимки ее говорили об этом. Она была настолько простодушна, что полагала (а равно поступала), будто всем ведомо то, что ведомо ей, и поэтому вовсе не скрывала некоторых вещей. Как-то раз, когда некая несшая недельное дежурство сестра кропила святой водой во время пения антифона [85] , она увидала, как с нею всюду ходит наша Владычица и кланяется перед каждой сестрой, и воскликнула зычным голосом, указуя рукой: «Назад, подайся назад, сама Божья Матерь ходит вокруг!»
83
Славься, Царица, [Матерь милосердия] (лат.).
84
«Salve regina» — один из основных богородичных (марианских) антифонов, созданный предположительно в Аквитании, в 1-й пол. XII в.
85
Антифон. — В богослужении Католической церкви этим термином обозначается рефрен, исполняемый до и после пения псалма или евангельских стихов.
Еще она была очень жадной до слушания Божия слова. Легко могло получиться, что во время проповеди ее разбирало столь великое удивление, что она выказывала его внешним образом — время от времени толкала сидевших рядом с нею сестер и говорила: «Слушай, да послушай же, что за чудо, ты разве не слышишь?» Так она часто сидела, обнаруживая изумление словами и жестами. Изредка она ласково обращалась к господам, что хорошо проповедовали. Как-то во время Адвента [86] провинциал так славно толковал слово «Ecce» [87] [88] , что сие запало ей в сердце, и она, в праведном рвении, прочла его добрую тысячу раз. На Рождество она увидала, что у одного господина, читавшего проповедь, на коленях [89] сидит чудесный Мальчуган. Порой, исполнившись рвения, она входила в светелку и обращалась к сестрам: «Детки, детки, Иисус-то — наш!» А то спрашивала их громким голосом: «Есть ли тут где-нибудь Иисус?» И если они отвечали: «Нет Его», то ей там было нечего делать.
86
Адвент — Рождественский пост; название производно от лат. advenire («приходить», «прибывать») и указывает на скорое рождение (приход) Иисуса Христа.
87
Вот (лат.).
88
...слово «Ecce»... — Ср.: «И сказал им Пилат: се, Человек!» (Ин. 19: 5).
89
...на коленях... — В оригинале: «uff der schos» — букв.: «на лоне» (ТВ. 28, 33).
Также она имела особую благодать к тому, чтобы подвизаться в общих работах самым деятельным образом, и, сидя за прялкой, погружалась в такое благоговение, что буквально таяла в нем. Тогда, оставаясь сидеть, она беседовала с Господом нашим, словно вокруг не было никого, кроме Него и нее. А иногда она говорила: «Господи, надеюсь, что за всякую нить, которую я пряду, Ты отдашь мне одну душу», и при этом у нее по щекам струились слезы потоками [90] . Изредка она изрекала разные сладостные словеса, вроде: «Propter Syon non tacebunt» [91] [92] , и на душе у нее становилось столь радостно, что она хлопала в ладоши, и у всех звенело в ушах. Или принималась очень мило и весело напевать в мастерской средь сестер сладкозвучные песни о Господе нашем, и особенно одну из них, звучавшую так:
90
А иногда она говорила ~ и... струились слезы потоками. — Речь идет об избавлении душ из чистилища по молитве (см. соответствующие эпизоды из «Откровений...» А. Лангманн и М. Эбнер на с. 151 и 211 наст. изд.).
91
Не умолкнут ради Сиона (лат.).
92
«Propter Syon non tacebunt». — Ср.: Ис. 62: 1.
Сколь сладостна была ее жизнь, того не передать на словах. Ибо уста ее так источались от переизбытка сладкими словесами, очи ее столь усердно изливали сладкие слезы любви, а ее слова и дела были такими, как будто, помимо нее и Бога, не было никого. Иногда она говорила от великой любви: «Господи, будь Ты Мецци Зидвибрин, а я Богом, то я бы все-таки хотела, чтобы Тебе оставаться Богом, а мне Мецци Зидвибрин».
93
Пер. Е.В. Родионовой.
Святое свое житие она продолжала вплоть до блаженной кончины. Когда же должна была умереть, то сказала: «Ах, чтобы нам всем в этот час [ни о чем] не заботиться!»
[VI]
О блаженной сестре Бели фон Либенберг [94]
Была у нас еще одна сестра весьма святой жизни, которую звали Бели фон Либенберг. Она была вдовой, когда ушла в монастырь, и при жизни супруга была вовсе мирским человеком. И вот случилось, что супруг ее помер. Она изрядно страдала, ибо он находился под отлучением, и его не смели предать земле, но поместили в особом хранилище [95] . Она же всякий день ходила к нему и целыми днями сидела при нем, пока не прочла целиком всей Псалтири. И вот как-то раз она увидала, что из гроба вываливается целая груда червей. Это ее так поразило, что она подумала: «Увы, во что превратилось всё твое упование», и твердо положила в сердце своем больше никогда не возвращаться в сей мир. А матушка ее была весьма добродетельной женщиной и проживала в Бургундии; и она отправилась к ней. Орден же проповедников был там еще неизвестен. Туда прибыл брат, его звали Аквиллой, он был одним из первых братьев, явившихся в немецкие земли. Когда они его увидали, то весьма удивлялись, не зная, к каким людям относится он. Узнав же, что это за Орден, и услышав, как брат проповедует, они приняли его с великой честью в доме своем. Тогда-то прислушалась сия блаженная сестра к его словам и, последовав его совету, ушла в сей монастырь. В то время обитель только начали строить, и первые сестры еще жили в маленьком домике возле моста [96] . Она прожила в этом монастыре XXX годов. У нее была одна-единственная дочка, которую она посвятила Богу, но дядя, вопреки ее воле, вернул дочку в мир. Сюда же явилась мать оной Бели и пять ее дочерей. И все, вкупе с сей блаженной сестрой, жили добродетельно и блаженно.
94
Эта монахиня происходила из рода баронов фон Либенберг, владевших двумя замками около селений Мёнхальторф и Кольбрунн (ныне — территория кантона Цюрих). Супруг Бели (Берты), рыцарь Генрих фон Либенберг, сторонник императора Фридриха II, умер под отлучением; в анналах имеются сведения о его завещании (1241) в пользу обители Тёсс. Согласно завещанию, вдова Генриха Берта сохраняла за собой право владеть родовым имуществом вплоть до конца жизни.
95
...в особом хранилище. — В оригинале: «bainhus» — букв.: «костник», «костница» (ТВ. 30, 2); также именуется «оссуарием».
96
...в маленьком домике возле моста. — Речь идет о мосте через реку Тёсс. Подразумевается ли в данном отрывке период до 1245 г., когда община существовала в качестве бегинажа, или после 1245 г., когда она была подчинена доминиканскому Ордену, — сказать затруднительно.
Этой блаженной сестре Господь наш был весьма близок и утешал ее Своей особенной радостью. Многие годы, по причине преклонного возраста и из-за хвори, пролежала она в лазарете, впрочем, усердно подвизалась в молитве и благоговейном делании, никогда не оставляя их, несмотря на слабость. Но особенно она почитала XI тысяч дев [97] . Как-то раз случился их праздник, а она очень хворала, так что лежала в постели IIII недели. И вот в тот день перед самой заутреней она услышала, что ей как бы сказали: «Подымайся и ступай на заутреню!» Тотчас ей стало так хорошо, что она поднялась. С собой она взяла две больших книги, по которым читала на службе, и их было необыкновенно тяжко нести. Едва во второй раз прозвонили к заутрене, она увидала, как отворились врата хора, и вот в него вступают XI тысяч девиц, всякий раз по две и по две. Они склоняются к сестрам на каждую сторону и стоят также пред ней, склонившись к ней весьма благостно. Каждая из дев несла зеленую ветвь пальмы в руке, и листья сверкали, подобно мерцающим звездам. От пальм источался безмерно сладостный аромат, сверкание было воистину изумительным, а сладкое благоухание столь нежно, что сие несказанно. Так они и ходили по хору туда и сюда, покуда утреня не закончилась, радуясь великою радостью. А блаженная сестра Бели настолько исполнилась умиления, что прямо-таки растекалась в обильных слезах. Сердце ее наполнилось радостью из-за переполнявшей его благодати, было так сладко пресыщено божественным вкусом, что сестра долгое время употребляла совсем мало пищи.
97
XI тысяч дев. — См. примеч. 7 к гл. [II] «О блаженной сестре Ите фон Зульц».
Еще же она от всего сердца желала стяжать хотя бы малую толику знания о Пресвятой Троице. И вот однажды ей показалось, что ее отводят на луг удивительной красоты. Там раздавались сколь дивные, столь чудные мелодии, стояли прелестные цветы и все вместе сияли, словно чистое золото. На лугу бил изумительно чистый родник, и у него имелись три русла, он непрерывно тек в свой же исток, а вода его была настолько сладка, что о том невозможно поведать. Сестра охотно осталась бы там, но ей было сказано: «Еще не время, тебе сначала надлежит тяжело пострадать». И все-таки у нее осталось так много той сладости, что она целых IIII недели почти ничего не вкушала.