Шрифт:
— Знаю майор, — деловито кивнула она. — Я читала брошюры Равенны. С драгоценными камнями у меня проблем не будет, надо только маме сообщить, чтобы на смотр их побольше привезла.
— А ты знаешь, что взрослые драконы одарили Золотку своими сокровищами? — Оли опять кивнула. — Тогда пойдём и мы с тобой к ним сходим, вдруг повезёт?
Вот и правильно. Пусть идут, а я поскорее вернусь к клетке орка. Может, ему уже лучше стало? Может, он готов нам что-нибудь рассказать?
Из женской казармы мы вышли втроём, но в ветгородке разошлись. Майор с Олианой отправились в драконьим дома, а я к несостоявшемуся жениху. И вовремя успела! Вождь не просто очнулся — он уже вовсю давал показания генералу.
То, что Ксандор Драксен меня даже не позвал, хотя это дело касалось не столько его гарнизона, сколько моей семьи, немного примирило с тем, что мне придётся утаить от него планы свежеиспечённых соратников драконов. Я недовольно поджала губы и решительно двинулась к клетке.
Орк увидел меня первым — генерал стоял ко мне спиной. Вождь расправил плечи и стал казаться даже как-то выше и шире, чем есть. И несмотря на то, что он находился в укреплённой магией клетке, у меня по спине пробежал озноб — вид он имел угрожающий. И своей вины, судя по всему, не признавал.
— Ты! — крикнул он, тыча в меня пальцем — Только ты виновата в том, что навлекла позор на всех степняков!
Генерал резко развернулся, и мы встретились с ним взглядами.
— Он здоров? — спросила я, демонстративно игнорируя оскорбления орка.
— Полковник Мак взял кровь, но анализ пока не готов, возможно, потребуется не одна инъекция, — ответил Ксандор, тоже делая вид, что мы с ним вдвоём.
— Похоже, заболевание протекает тяжелее, если грибок находится в жертве дольше, — оглядев орка с головы до ног, сделала я вывод.
— Но улучшение в самочувствии однозначно есть, — обрадовал генерал, — наш неуважаемый гость уже не так сильно хочет на тебе жениться.
— Прекрасная новость! — оживилась я. — А уже рассказал, с чего вдруг стал одержимым этой идеей и в каких отношениях состоит с графиней Лафур?
— А мы как раз только что дошли до этого вопроса, — сообщил генерал и снова повернулся к клетке. — Итак, я повторю вопросы: кто пришёл к тебе с предложением жениться на Равенне Ролс? Когда? С какими дарами? И показывал ли этот человек тебе её портрет? Напомню: от чистосердечного признания зависит твоя дальнейшая судьба.
Орк буквально налился малиновым цветом.
— Как ты смеешь издеваться над гордым владыкой степей, генерал искателей? — возмущённо зарычал орк очень искренне
— Я в мыслях не держал над тобой издеваться — совершенно спокойно возразил Ксандор Драксен. — Объясни мне, в чём ты видишь оскорбление?
— Раз ты прячешь под своей защитой обещанную мне жену, значит, сам знаешь, что она дала слово, а потом от него отказалась. Иначе зачем её так охранять?
— Не давала я тебе ничего! Я впервые тебе вижу! — завопила я во всё горло.
Ничего себе обвинения!
— Как твой лживый язык только поворачивается так дерзко врать, женщина? — с нескрываемой брезгливостью процедил вождь. — Ты же сама пришла ко мне в шатёр, подарила кулон, надела своими руками его на мою могучую шею и ускользнула в ночь, велев явиться к твоему отцу для заключения сделки. А потом сбежала в гарнизон к генералу, желая меня подразнить и распалить страсть посильнее.
Я хлопнула ресницами и с самым искренним изумлением протянула:
— Неделю назад я сдавала в академии сессию. Зубрила день и ночь напролёт. Не приходила я к тебе, вождь. Тебя обманули.
Я уставилась на генерала, сложив бровки домиком. Не дай Создатель он подумает, что я действительно была в степи. Но, судя по всему, генерал верил мне, а не орку. Он едва заметно улыбнулся и отрезал:
— Всё ясно. Графиня была под иллюзией. Ничего, Равенна, не переживай. Мы выведем её на чистую воду.
Тут орк страшно зарычал, вперив взгляд покрасневших от бешенства глаз выше наших голов, и мы с генералом синхронно развернулись. И сразу же увидели довольного начальника лазарета, который приближался к клеткам, размахивая чемоданчиком.
— Ну как ты, дружочек? — ласково спросил он у орка. — Добровольно будешь лекарство принимать или опять тебя усыпить, чтобы не буйствовал?
Добровольно вождь ничего принимать не желал. Он неистово затряс клетку, вцепившись кулачищами в прутья. Я не стала дожидаться приказа, махнула рукой и погрузила бунтаря в глубокий сон. Скорей бы он выздоровел и убрался с глаз моих подальше. Сон тоже лечебному процессу способствует, так что пусть спит.
Глава 28