Шрифт:
Вырвилап смерил Олиану пристальным взглядом и, как ни странно, кивнул.
Уж не знаю, действовал ли таким образом приворот дракончиков или это ещё что-то оказало влияние, но моя подруга и мой командир как будто немного помешались.
Но хуже того — их услышала Золотка и мгновенно поняла, что речь идёт а полюбившемся ей лакомстве. Она выпорхнула из гнезда прямиком мне в руки и передала мыслеобраз. В нём малышка лопала грибок и покрывалась блестящими чешуйками, а у неё за спиной вырастали крылья. Я закатила глаза и попробовала призывать к ответственности майора. Всё же он начальник ветеринарно-санитарной службы, должно же у него быть чувство ответственности.
— Рогун, генерал сказал, что в аномалии в данный момент опасно. Вы же сами знаете, что случилось несколько таких сильных выбросов, каких не было уже более сотни лет. Мы не можем сейчас пойти в аномалию. Мы нарушим приказ генерала. Подумайте об этом.
— Да не пойдём мы сами в аномалию, — возразил Вырвелап, ни капли не проникнувшийся моей отповедью. — Мы попросим бойцов, которые следующими отправятся в караул, принести всё, что нам нужно.
Только я ему почему-то не поверила.
— Думаете, грибок валяется просто так и его можно запросто узнать? — скептически хмыкнула я.
— Не думаю, но теперь, когда у нас есть его образцы из анализа орка, можно сделать грибоискатель. Я даже знаю, кого об этом попросить.
Катастрофа! Вырвилап, одержимый заботой о своём драконе, выдал вообще все секреты, которые я старательно от Олианы хранила! И по её глазам я уже отчётливо видела, что от ответов на её провокационные вопросы мне больше не отвертеться.
— Что за орк? Что за грибок? — тут же оправдала мои подозрения подруга.
— Я потом тебе всё расскажу, — предприняла я последнюю отчаянную попытку замять тему. — Давайте хотя бы после смотра запланируем посещение аномалии и поиски грибка? Генерал ведь обещал отвезти нас на экскурсию. А мы пока сделаем артефакт…
Но оба новоявленных драконосоратника смотрели на меня пристально и осуждающе: типа сама-то накормила свою Золотку, а для наших малышей жалко.
Вырвилап ещё и дополнительный козырь выдал:
— Генерал тебе ничего не сделает, Равенна, поэтому ты просто обязана нам помочь.
— Точно-точно! — вторила ему Олиана. — Генерал души в тебе не чает, Рав, и закроет глаза на все твои проделки. Если ты нам друг, давай-ка это докажи. Правильно, майор?
— Полностью с тобой согласен, рядовая.
И Вырвилап, и моя подруга синхронно сложили руки на груди и уставились на меня пристально. Совершать глупых поступков совершенно не хотелось, но выбора они мне не давали. Однако оставался шанс на спасение в лице Ксандора Драксена. Надо его тихонько подловить и всё про их планы рассказать, но заранее стребовать с него обещание помилования для одержимых драконовладельцев.
Но я недооценила коварство приворота и сообразительность своих друзей.
— Только не вздумай нас сдать генералу, — строго сказала Олиана.
А майор ей вторил:
— Равенна, а ты знаешь, что такое воинское братство? Слышала его девиз «Один за всех и все за одного»?
Я сжала зубы и кивнула. Конечно, я знала, что стучать плохо, особенно на друзей.
— Генерала я не буду подводить. Как хотите, — отрезала категорично. — Буду хранить от него все ваши секреты и соглашусь на все авантюры, только после смотра. Поклянитесь мне, что мы не будем подставлять генерала.
Авантюристы переглянулись, взглядами между собой пообщались и синхронно выдохнули:
— И ты поклянись!
Ну надо же, как они быстро нашли общий язык.
— Я готова.
— Тогда ладно, — проскрипел Варвилап. — Три дня до смотра мы продержимся. Я как раз с ребятами, которые тоже сегодня получили драконов, переговорю. С их помощью дело в аномалии пойдёт веселее.
— А я теперь смогу выиграть спор у рыжего, — вдруг вспомнила Оли о том, что забилась с новобранцем-боевиком. — Так что очень надеюсь, Равенна, что ты нас не предашь, как я тебя никогда в жизни не предавала.
— Клянусь, — скрепя сердце пообещала я, приложив руку к груди, чтобы подкрепить обещание магией.
Я действительно многим обязана подруге. Она не бросила меня даже в ту трудную минуту, когда я оказалась без денег и поддержки отца. Оли привезла мне всё, что я просила, сделав жизнь в гарнизоне комфортной, и я точно знала — она меня и в будущем не подведёт. Поэтому здравая мысль рассказать всё генералу улетучилась, так и не успев окрепнуть.
— Ну раз мы обо всём договорились, можно и о текущем пропитании драконят позаботиться, — протянул Вырвилап и обратился к своей новой подружке: — Олиана, ты знаешь, как за ними ухаживать в первые дни?