Шрифт:
Станцию космической связи собирать и настраивать мы закончили за полночь. За это время я узнал, что у меня ужасный английский, но все равно лучше, чем у “этих латинос”, что он сам - зелёный берет, уорент-офицер 1-го отряда СпН СВ из немецкого города Бёблингена, что вся команда “скалолазов” - штрафники и залётчики, получившие последний шанс реабилитироваться. С виду молчаливый терминатор поведал, что их миссия - исключительно спасательная, направленная на эвакуацию уникального оборудования, позволяющего спрягать советское вооружение, находящееся на балансе ВСУ, с натовской распределенной сетевой системой управления войсками и вооружениями.
Слушая неторопливый бубнёж солдата удачи, я пытался понять, зачем он всё это мне рассказывает? Нестыковок в повествовании было столько, что через полчаса я перестал обращать на них внимание, воспринимая весь этот трёп, как журчание воды. Но оружия у них с собой не было никакого. Значит, устраивать стрельбу в Севастополе эти самоубийцы не планировали. Уже хорошо. А плохо то, что цель миссии не становилась понятнее. Что такое необходимо вывезти из военной части, чтобы отряжать для этого целую группу военспецов НАТО, пристёгивать массовку, а главное - устраивать представление с поднятием триколоров, с интервью и прочими элементами уличного шоу? Зачем привлекать к себе внимание? Не проще ли по-тихому вывезти? Что же тут запрятала загадочная англосаксонская душа? Что она задумала?
***
Ненавязчиво порасспрашивать американца мне не дали. После включения аппаратуры во время настройки антенны к нам присоединился сутулый мужичок, оказавшийся тутошним зампотехом. Он суетился, лез под руку, проявлял нездоровое любопытство: “А это что? А это куда?”, - поглаживая блоки, как породистую кобылу, и всё время лебезил перед Джо, называя его то “мистер офицер”, то “сэр командэр”. Если бы он знал правильный перевод на английский “ваше превосходительство”, употребил бы и это обращение. Обожание и преданность делу англосаксонского рейха сочилось из него концентрированно и было направлено целиком на Джо, как главное свидомое божество, оказавшееся в пределах досягаемости. Из-за этой местной липучки мой коварный план по развязыванию американского языка потерпел сокрушительное фиаско, а потом нас всех пригласили на вводный инструктаж, где оказалось, что пузатый-усатый бандеровец и есть командир части.
– Сегодня в наряде только надежные люди, - сообщил он “туристам”, когда все собрались в соседнем доме и расселись прямо на полу, - отбой прошел штатно, все спят. Тихо заходим и располагаемся в учебном корпусе. Остальной, неблагонадежный личный состав запрём в казармах. Двери надежные, на окнах - решетки. Не сбегут.Станцию развернули?
– с последними словами пузан глянул на сутулого. Тот молча кивнул.
– Хорошо, времени у вас на всё-про-всё до 9.00. Справитесь?
– продолжил вышиваночный начальник части и, получив в ответ утвердительный кивок, посмотрел на Сенченко и Пахоменко.
– Тогда ровно в 7 начинаем. Что у вас там полагается?
Таймер в моей голове начал сбоить, ибо я не понял, что должно начаться в 7.00 и на что “всё-про-всё” у заговорщиков времени до 9.00.
– Информация о захвате воинской части ПВО повстанцами выйдет в Нью-Йорке в вечерних девятичасовых новостях, - бодро отрапортовала Дарья, - а это значит, что уже с 6.00 по московскому времени все СМИ России будут смаковать эту информацию.
– А если не будут?
– недоверчиво спросил бандеровец.
ЦРУшница посмотрела на него снисходительно, как учительница младших классов на первоклашку.
– Российские СМИ так устроены, - назидательно произнесла она, - что готовы проигнорировать самую горячую и достоверную новость из национальных источников, но зато гарантированно разместят у себя любую дичь, если она опубликована в США или Великобритании. Работает безотказно, сбоев не даёт, что ещё раз наглядно подтверждает их холопскую сущность и генетическую неполноценность.
– Красиво сформулировано, - похвалил Дарью Сенченко.
– Поэтому, - продолжила Пахоменко, проигнорировав комплимент бывшего комсомольского вожака Крыма, - уже к семи утра мы ждём у ворот ажиотаж и давку наиболее впечатлительных и экзальтированных …
– А далее?
– Всё, как положено, - повела плечами ЦРУшница и хмыкнула, - народные гуляния, братания, танцы с бубном… К полудню сворачиваемся. Уходим тем же путем.
– Ну ладно, - махнул рукой пузан, - общественные дела меня не касаются. Важно, чтобы к 9.00 всё было готово к главному концерту. Располагайтесь, готовьтесь. Флаги и всю остальную атрибутику возьмёте в соседней комнате. Неделю коллекционировал.
Поморщившись, как от лимона, он окинул взглядом собравшихся.
– Ко мне вопросы есть?
Вопросов не было. Вислоусый пузатый самостийный командир резво направился к входной двери и сдернул трубку домофона.
– Ну, как там?.. Хорошо, открывай!
– произнес он в аппарат и вышел во двор.
Туристы-правосеки нестройной гурьбой вывалились из помещения. Я выходил последним, задержался на крыльце, огляделся вокруг и обомлел - в конце двора на месте бетонной стенки зиял полноценный проезд три на три метра, ведущий, судя по всему, в какой-то ангар, чьей стеной и было то, что я ошибочно принял за забор.