Шрифт:
Он смотрит на меня так, словно знает меня гораздо лучше, чем это возможно на самом деле. Как будто его взгляд может проникнуть сквозь толстый слой косметики на моем лице и увидеть исчезающий синяк.
Кажется, теперь я все понял. Ты злая и несчастная. Ты не можешь никому показать, что ты действительно чувствуешь, не так ли?
— Здесь чертовски жарко, не так ли? — Неро опускается на скамью позади нас, и его внезапное появление заставляет меня подпрыгнуть. Он ухмыляется и расстегивает пуговицы пиджака. По сравнению с ним скамья комично мала. Он похож на взрослого, сидящего в детском домике. Его колени упираются в наши спинки. — В нашем отеле тоже сломался кондиционер. Я плавлюсь. Скажи, что на ресепшене где-нибудь прохладно.
Я коротко улыбаюсь. Консильери моего будущего мужа всегда был дружелюбен ко мне, но я ему не доверяю. Мне кажется, что он постоянно пытается обезоружить людей своим обаянием. Может быть, таким образом он заставляет их выдавать ему все свои секреты.
— Это в одном из ресторанов Дамиано на пляже, — говорю я. — Если повезет, может быть, будет ветерок. Но после семи все равно будет прохладно.
Он смотрит на часы и присвистывает. — Еще три часа. Чтоб меня.
Когда он снова поднимает взгляд, его глаза вспыхивают весельем, а ухмылка становится шире.
— Что случилось, Клео?
— Абсолютно ничего, — выплюнула моя сестра, не делая никаких попыток быть вежливой.
— Ты планируешь еще какие-нибудь прогулки на сегодня?
Она надулась. — Если бы планировала, ты и твой босс были бы последними, кому бы я об этом рассказала.
Рафаэль издает странный звук. Это почти похоже на придушенный смех.
Я смотрю на своего жениха. Его выражение лица ничего не выражает. Он изучает фасад церкви, как будто это самая интересная вещь в мире.
Но я знаю, что этот звук мне не привиделся. Это был не Неро, а моих родителей уже давно не забавляет то, что говорит Клео.
Это должно было исходить от Рафаэля.
Странно. Я не думала, что у него есть чувство юмора.
— Иди, Джемма. Они вот-вот начнут, — говорит мама, подталкивая меня локтем.
Я встаю как раз в тот момент, когда Дамиано переступает порог алтаря. С другой стороны от него появляется Рас.
Наши глаза встречаются, и в моей груди разливается тепло.
Должно быть, я все еще злюсь на него.
Начинает играть струнный квартет. Все оборачиваются в сторону задней части церкви, желая увидеть невесту.
В конце прохода появляется Вэл в свадебном платье из шелкового шифона, зауженном на талии и струящемся по ногам. Подол юбки усыпан жемчугом и белыми цветами. Она выглядит безупречно.
Она идет к Дамиано одна, с высоко поднятой головой и сияющими глазами, не сводя взгляда с любимого мужчины. Она идет с такой уверенной легкостью. Интересно, заметил ли кто-нибудь из гостей отсутствие рядом с ней папы?
Для нас смысл сказанного очевиден. Папа ей не нужен. У нее уже есть все, что ей нужно.
После окончания церемонии мы переодеваемся в праздничные платья и отправляемся в ресторан Дамиано, где будет проходить прием. Все занимают свои места. Я с облегчением обнаруживаю, что Раса за моим столиком нет. Неро и Рафаэле есть, но они сидят с другой стороны, достаточно далеко, чтобы мне не пришлось предпринимать попыток завязать разговор.
Мелодичное женское пение наполняет воздух. Свечи мерцают в замысловатых центральных композициях на столах. Официанты движутся вокруг нас по замысловатым дугам, следя за тем, чтобы ни один бокал не оставался пустым.
Клео наклоняется ближе. — Мне вот что интересно. Как ты думаешь, какой размер члена у Неро?
Мое шампанское попадает не в то горло. Клео заботливо похлопывает меня по спине, пока я справляюсь с приступом кашля. К тому времени, как он проходит, у меня слезятся глаза.
— Еще раз?
Она подносит свой бокал с вином к губам. — Я имею в виду, что ему должно быть шестьдесят шесть? Шесть-семь? Если его тело пропорционально, то его член должен быть...
— Клео! Он прямо там! — шепчу я.
Она поджимает губы от возмущения и бросает безразличный взгляд на сидящего напротив нас Неро.
— Он нас не слышит, — говорит Клео. — Ты, наверное, не сможешь ходить после того, как он с тобой покончит.
Мои щеки пылают.
— Что на тебя нашло? Надо ли напоминать тебе, что это человек, который день назад связал тебе запястья молнией и заклеил рот скотчем?
Она закатывает глаза.
— Во-первых, с памятью у меня все в порядке, спасибо. А во-вторых, Неро этого не делал. Он просто отнес меня в машину. Остальное сделал твой жених. Который, кстати, пялится.