Шрифт:
— Чего?
— Ну, с Питером.
— Я… я не понимаю, что ты хочешь сказать.
Она снова закатила глаза и вдобавок ещё поцокала языком.
— Это не из-за тебя у него начался припадок. Он бы сам по себе случился. Невозможно толкнуть человека так, чтобы вызвать эпилептический припадок. Особенно такому тюфяку, как ты.
Тут наконец мне стало понятно, почему Станно сегодня утром так странно выглядел. И почему я так легко сбил его с ног.
— Но твоя мама… — начал было я.
— Она переволновалась, — сказала Сара. — Питер — её любимчик. А с тех пор как у него началась эпилепсия, она вообще… оберегает его ото всего на свете.
Я по-прежнему не знал, что сказать. Какая-то часть меня хотела прокричать, что так нечестно, чтобы один этот случай разрушил всю мою жизнь. Другая считала, что важнее хранить хладнокровие. А ещё одна была готова взорваться, как хорошенько взболтанная бутылка фанты, оттого что я разговаривал с Сарой, оттого что она бежала за мной по улице в этих своих смешных тапках.
— Послушай, — сказала она уже помягче и почти без сарказма. — Мне сейчас неудобно разговаривать. Давай завтра встретимся. Я хочу тебе кое-что рассказать.
— Меня выгнали из школы, — сказал я.
— Ох. — Она побледнела. — Я не знала. Ты имеешь в виду, отстранили от занятий?
— Нет, исключили навсегда. И теперь я пойду в Милтон-парк, туда, где одни придурки.
Она на пару секунд задумалась. Я в это время размышлял о том, как же она красива в этой своей куртке поверх пижамы и в тапочках-кроликах.
— Ну, я могу выйти к тебе из школы во время обеда. Давай в пол первого в «Старбаксе»?
— Э-э… давай. У меня не то чтобы слишком много дел.
И она ушла, ярко промелькнув несколько раз в пятнах оранжевого света под фонарями.
Я так и не понял, что это такое было и что могло означать. Но моё положение вдруг показалось мне не таким уж и безнадёжным. И на ум пришла поговорка про то, что ночь темнее всего перед самым рассветом. Но потом я вспомнил, что бывает и ложный рассвет — его называют зодиакальным светом, — когда кажется, что солнце вот-вот взойдёт, но оно не восходит, а ночь становится только ещё темнее.
Когда я пришёл домой, все уже спали. Но на кухонном столе меня ждал сэндвич с сыром и ветчиной. Тарелка, на которой он лежал, была аккуратно накрыта прозрачной плёнкой, чтобы сэндвич не пересох, как задница ящера. Плёнка завелась у нас в доме недавно. После того как у отца встали на место мозги. Рядом с тарелкой лежала записка почерком Дженни:
Сунь на три минуты в бутербродницу.
В основном благодаря Дженни отцовские мозги и встали на место. До неё мы жили кое-как, а теперь у нас всё как надо. Или, точнее, было как надо — до тех пор пока я всё не испортил.
Заморачиваться и греть сэндвич я не стал, но в горле у меня стоял комок, и глотать было трудно.
21
Когда утром я спустился на кухню, все трое — отец, Кенни и Дженни — уже сидели за столом. Я сразу понял, что они говорили про меня, потому что при моём появлении разговор умолк.
Молчание нарушил Кенни:
— Отец с Дженни хотят найти для тебя школу, не такую отстойную, как Милтон-парк. Такую, где тебя не будут избивать, обзывать плохими словами и отнимать деньги на обед.
— Вот так красота, Кенни, — сказал я, позабыв, что он не понимает сарказма.
— Куда ты вчера вечером ходил? — спросил отец.
— Просто гулял.
— Нам с тобой надо серьёзно поговорить, — сказал он. — Решить кое-что.
— Тебе надо будет сдавать экзамены на аттестат… — начала Дженни.
Я кивнул, но единственной моей мыслью при этом было: а смысл?
— Дженни сегодня поищет разные варианты со школами, — сказал отец. — Может, получится устроить тебя куда-нибудь, где не так плохо…
— Где тебе не проломят башку, — вставил жизнерадостный Кенни.
— …Где ты сможешь подготовиться к экзаменам, — продолжал отец. — Должна где-то быть такая школа.
— Спасибо вам, — сказал я, глядя на отца с Дженни. — И простите, что я так всех напряг.
Дженни положила ладонь мне на руку и пожала её.
Это было похоже на то, как, когда у тебя тяжело заболел кот, ты несёшь его к ветеринару, и он делает ему усыпляющий укол, и ты прижимаешь его к себе, пока он совсем не умрёт.