Шрифт:
У-у-у. Рассел встретил достойного соперника. Вперёд, подруга! Чарли придётся подружиться с этой женщиной. Девин прикрыл улыбку рукой.
— Вообще-то, Рассел — это… — он посмотрел на Рассела. — Кто ты по натуре?
— Э-э, вы знаете, как того потребует случай, — добавил Рассел, выпрямляясь в своём кресле.
Глаза детектива расширились.
— Я понятия не имела… — сказала Гиббонс. — Как то, что он мульти-оборотень соотносится с Фрэнком Синатрой?
Он надменно ухмыльнулся и наклонился ближе к ней.
— Всё дело в моих старые голубых глаза, детка.
Гиббонс закатила глаза.
— Поняла. Синатру звали Старина Голубоглазый.
— Майер, — директор Милкан бросил на него суровый взгляд.
Рассел вздохнул.
— Вообще-то, это из моего бывшего отдела. Некоторые из нас тусовались после смены, и нас окрестили Крысиной стаей. И у каждого из нас есть имя. Моим было Синатра.
Милкан покачал головой.
— Детектив Гиббонс, пожалуйста, продолжайте про расследование.
— Спасибо вам, директор, — Гиббонс открыла папку с файлами и придвинула её к остальным. — Около месяца назад был ограблен местный банк. Преступник скрылся с несколькими сотнями тысяч наличными и золотом.
Чарли кивнула.
— Я помню, как это произошло. Они поймали того парня?
— К сожалению, — начала Гиббонс, — мы не поймали.
Чарли обратила внимание на то, что детектив употребил слово «мы». Ей нужно было помнить, что теперь она часть «мы». Гиббонс вытащила вторую папку и скопировала свои предыдущие действия.
— Две недели назад был ограблен элитный ювелирный магазин.
Чарли тоже это вспомнила, но на этот раз воздержалась от комментариев.
— И у нас был тот же сценарий и необъяснимые события, что и в банке.
Девин спросил:
— Какой сценарий и необъяснимые события?
— Это то, что привело меня к вам, ребята, — она взглянула на директора Милкана. — Шеф сказал мне наедине, что ваша группа… э-э-э… что вы, люди…
Казалось, у неё были проблемы с поиском слов, чтобы описать их. Директор Милкан улыбнулся и похлопал её по руке.
— Не беспокойтесь, детектив. Наше Братство Объединённых Стай — это наше средство поддержания порядка в сверхъестественном обществе, чтобы поддерживать мир между людьми и сверхами. Наша цель — защитить, а также сохранить наше присутствие неизвестным.
Гиббонс напряглась.
— Но я знаю о вас. Как и шеф полиции.
Милкан снова улыбнулся.
— Мы понимаем, что для эффективного выполнения нашей работы нам нужна помощь со стороны людей. Мы не только собрали команду из разных стай и видов, мы хотим работать рука об руку с людьми, поскольку наши проблемы постоянно пересекаются с мирами друг друга. Мы должны работать вместе, а это значит, что те, кому необходимо знать о нас, проинформированы. Очевидно, шеф доверяет вам секретность и верит, что вы способны работать с другими.
Гиббонс кашлянула себе в ладонь и улыбнулась.
— Я думаю, это больше похоже на то, что шеф оговорился и упомянул вас, ребята, и я бы ему не поверила. Теперь я должна ему двадцать баксов и пиццу.
Чарли и все остальные рассмеялись над её признанием. Напряжение, сковывавшее группу за столом, исчезло.
— Теперь, — продолжил Милкан, — вернёмся к делам.
Детектив Гиббонс просмотрела папки в центре.
— Верно. Мы совершенно не в состоянии понять, как были проведены эти два ограбления. Схема была та же самая. Грабитель проник ночью, украл товар, не включив никакой сигнализации, и исчез.
— Это кажется нормальным, — произнёс Девин.
— Часть, которая ставит нас в тупик, заключается в том, что нет никаких свидетельств входа или выхода, или ДНК, оставленной на месте. Единственный способ, с помощью которого мы можем определить, что произошло ограбление, — это пропавшие товары и видеозапись.
Чарли наклонилась вперёд.
— Подождите, у вас есть видео доказательства, и вы всё ещё ничего не можете найти?
Гиббонс нахмурилась.
— Если бы у нас не было точно такого же ограбления в обоих местах, мы бы не знали, что и думать об этом видео. На записи видно, что вор — обнажённая женщина.
Рассел откашлялся и сделал серьёзное лицо.
— Босс, если вы хотите, чтобы я изучил отснятый материал в поисках улик, я бы с радостью принял этот вызов для команды.
Все застонали, включая приглашённого детектива. На лице Рассела появилась улыбка.
— Что? Но вы должны признать, что это было неплохо, верно? Я имею в виду, она всё прекрасно организовала.
— Майер, — начал директор Милкан. — Ты — самый крупный ходячий случай сексуального домогательства, который я когда-либо видел.