Вход/Регистрация
Раскрывая Дхарму
вернуться

Анандамайтрея Балангода

Шрифт:

Есть обиходная речь, и есть научная терминология. Например, мы можем говорить о восходе или заходе солнца. Все используют данное выражение. «Солнце садится», «солнце восходит», — так говорят люди. Все считают это фактом, никто не хочет никого обмануть. Но это правда относительная. С научной точки зрения нет ни заката, ни восхода. Земля вращается вокруг своей оси, благодаря чему мы можем наблюдать такие феномены, как восход и закат солнца, хотя в действительности солнце никуда не восходит и не заходит. Учитель естествоведения объясняет детям, что нет ни восхода, ни заката. Заход солнца существует лишь в восприятии людей. А настоящая правда в том, что Земля вращается вокруг своей оси, поворачиваясь к Солнцу разными полушариями, и в зависимости от своего местонахождения люди в разных точках мира видят, что солнце встает или садится. Так мы это воспринимаем. Мы обозначаем явления в соответствии со своим восприятием, но это может не отображать истинного положения дел.

В школе учитель объясняет явления с научной точки зрения. Но когда тот же учитель будет говорить вне школы со своими знакомыми, он может использовать такие выражения, как: «Солнце садится. Мне пора домой». А утром он скажет своим домашним: «Нужно идти на работу. Солнце уже встало». Потом он приходит в школу и объясняет своим ученикам, что на самом деле солнце никуда не восходит и не заходит. С точки зрения науки нет ни заката, ни восхода. Но в рамках относительной правды, которая зависит от нашего восприятия, закат и восход — явления вполне реальные.

С относительной точки зрения, с позиции того, как мы видим мир, солнце и встает, и садится. Это называют относительной истиной. Мы никого не обманываем, мылишь описываем то, что видим. Люди описывают то, что видят. Это называется относительной истиной. Но это не абсолютная истина, потому что она не раскрывает механизм данного явления. В соответствии с высшей, или научной, истиной не существует ни восхода, ни заката.

Точно так же Будда наставлял людей двумя способами. В обиходе он мог сказать, что если человек совершает добродетельные поступки, после смерти его ждет счастливая участь, а если творит зло, его судьба будет незавидной. Он использовал такие слова, как «человек», «мужчина», «женщина» в общепринятом смысле, иначе люди бы его не поняли. Но ради открытия у учеников духовного ока, ради постижения ими подлинной природы бытия и освобождения Будда обучал випассане и использовал при этом абсолютную терминологию. Випассана предназначена исключительно для тех, кто устал от суеты и хочет выбраться из мира страданий. Но в беседах с людьми, которые в духовном смысле еще не созрели, Будда использовал относительные выражения.

Мир похож на школу. Здесь очень много уровней: детский сад, подготовительный класс, первый класс, второй, третий и так далее до высших учебных заведений. В детском саду не обучают тому, что преподают в старших классах. В детском саду учитель использует игрушки и картинки, но с выпускниками школы все иначе. Так и в этом мире люди находятся на разных ступенях ментального развития, и Будда наставлял их в соответствии с их уровнем. Для этого он использовал подходящий язык и подходящее учение. Люди следовали наставлениям Будды, и их сознание постепенно поднималось на более высокую ступень. Когда Будда видел, что человек достаточно развился, он давал ему другое наставление. Когда же он видел, что он в состоянии постичь высшую истину, он открывал ему наивысшее учение — учение об аничче, дуккхе и анатте.

Но это учение не для всех. Если обычный неразвитый человек будет думать, что все суть аничча, что не существует души, что ничего не существует, то он задастся вопросом: «Зачем мне зарабатывать деньги? Зачем помогать детям? Зачем содержать жену? Ведь ничего этого на самом деле не существует. Почему я должен помогать людям, если их не существует?» Если давать такие наставления обычным невежественным людям, это принесет только вред. Учение об анатте должно излагаться только с учетом ментального уровня слушателей. Будда читал проповеди об анатте не всем людям, а только тем, кто в состоянии был ее понять, только тем, кто устал от жизни и понимает, что природа этого мира — страдание. Лишь таким людям он давал учение об анатте и никому другому. Будда учил людей в соответствии с их природными склонностями (charita).

Для простых людей Будда начинал с разговора о щедрости (dana-katha). Затем он говорил о заповедях (sila-katha), соблюдая которые человек может вести добродетельную жизнь. И наконец, он рассказывал о плодах, которые дает практика жертвования и соблюдения заповедей, — о перерождении на небесах. Когда слушатели в совершенстве усваивали это, когда Будда видел, что они хорошо поняли его и обрели стремление к небесным удовольствиям, он говорил: «Наслаждения небес непостоянны. Привязанность к чувственным удовольствиям наносит большой вред». Затем он начинал объяснять, какую опасность таит в себе захваченность мирским. Учение Будды многоступенчато.

Одних людей Будда учил только щедрости. Других он учил только соблюдению заповедей и останавливался на этом. Будды излагал свое учение систематически. Он не давал одно и то же лекарство всем пациентам. Он назначал лечение в соответствии с заболеванием. Нельзя лечить одной пилюлей страдающего от лихорадки и больного дизентерией. Учение дается в соответствии с тем уровнем сознания, на котором находится слушатель.

* * *

На Шри-Ланке в знак благодарности мы обычно читаем небольшую проповедь, которая длится несколько минут. Давайте приступим. [Читает стихи на пали]

Давным-давно наш Бодхисаттва родился сыном царя. С его появлением на свет страна стала процветать. Правители других государств с большим почтением относились к царю. Когда царевич подрос, отец решил уступить ему престол. Так Бодхисаттва с юных лет стал правителем государства. Он взял в жены царевну из другой страны. Они взошли на трон в совсем еще юном возрасте. На праздник собрались правители всех соседних государств. Когда они увидели молодого царя, они без всякого принуждения сказали: «До этого мы управляли своими странами сами. Но с сегодняшнего дня мы хотим, чтобы нами управлял этот молодой царь. Все наши государства теперь принадлежат ему. Пусть он будет нашим императором. Мы будем ему подчиняться». Они по собственной воле сделали его властителем всех царств, всей Джамбудвипы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: