Шрифт:
— Наслышан об этом, — хмыкнул сир, — один из них был наследником благородного дома.
— Тогда я бы постыдился поднимать шум. Те, кто был мною наказан, — грязь и мусор. Впрочем, если Вы сомневаетесь…
— Нет, в этом вопросе я тебе всецело доверяю. Как сейчас обстоят дела?
— Тех, кто не годился в качестве инструкторов или был бы больше полезен в боевых частях, я перевел с повышением. Все остальные будут основой для учебного центра. Лорд-полковник Край уже прибыл на Вергин-4 и приступил к обязанностям. Я уже получил первые его отчеты: все готово, можно отправлять туда новобранцев.
— Что ж, это хорошо… нам нужны бойцы. У нас очень большие планы.
— Могу я поинтересоваться, сир?
— Спрашивай, конечно.
— Что с другими учебными центрами?
— Они готовы и уже начали функционировать. Те, кого ты рекомендовал в качестве начальников центров, отлично справляются со своими обязанности.
— Рад слышать, сир… А как насчет текущей обстановки?
— Я удивлен. Ты не в курсе?
— Вы забываете, что я долгое время находился далеко от столицы, слухи до меня не доходили.
— В жизни не поверю, что ты, прибыв, не получил донесений от своих шпиков.
— Получил, но они противоречивы, и их правдивость нужно проверить. Я это сделать пока не успел, поэтому, если Ваше Сиятельство это не затруднит…
— Ладно, — кивнул сир, — пока еще никаких серьезных изменений не произошло. Дом Штерна и дом Кракалис не перешли к открытому противостоянию, хотя барон Кракалис отбил назад свой домен, который завоевал юный Коннор.
— И Штерны не ответили?
— Ответят. Уверен, в ближайшее время мы об этом узнаем.
— Тогда нельзя упустить момент, и, как только это случится, нужно призвать их к примирению, а когда дом Кракалис не послушается…
— Я уже отправил к ним парламентера, но, признаюсь честно, есть мысли, не зря ли я все это затеял. С Кракалис у нас были неплохие отношения, и…
— Но Вы же сами отлично знаете, что он заключил тайный союз с графом Ортом. Лишь вопрос времени, когда бы он ударил вам в спину.
— А ударил бы? Я в этом сомневаюсь. Если бы не та глупая случайность на суде Испытания… Коннор бы не стал рыцарем, и всей этой дрязги вообще не произошло бы.
— Что случилось, то случилось. Насчет барона… Вы не хуже меня знаете, что он ударит в любом случае. Он давно мечтает расширить свои территории и отлично понимает, что Вы этого не позволите. Если он станет сильнее, это уже будет прямая угроза графству…
— Знаю, — кивнул сир и тяжело вздохнул.
— Могу я узнать, кто Ваш посланник к графу?
— Наследник Рикар, — сир удивленно поднял бровь, увидев реакцию собеседника. — Что такое? Ты не доволен?
— Боюсь, что наследник Рикар совершенно не разбирается в политических играх и, тем более, не умеет в них играть. Вы уверены, что он справится?
— Вот как раз и проверим: усугубить ситуацию он никак не сможет.
У собеседника сира на этот счет явно было иное мнение, но он его не стал высказывать. Тем не менее сюзерен слишком хорошо его знал и смог прочитать на, казалось бы, не выражавшем никаких эмоций лице все, что тот думал.
— Думаешь, он может натворить бед? Я дал ему четкие инструкции.
— Прошу простить меня, сир, но ведь и раньше Вы давали весьма понятные указания. Однако наследник Рикар предпочитает действовать по собственному усмотрению, и далеко не всегда его действия положительно сказываются на благополучии графства или совпадают с интересами графства.
— Ты вновь решил завести старую пластинку? — раздраженно бросил сир и забарабанил пальцами, а точнее протезами пальцев, по старому антикварному столу. — Сколько можно?
— Вы всегда говорили, что самым важным для Вас является сохранение и процветание графства. Вы говорили, что Волчий клан, от которого берет начало дом Тирра, когда-нибудь получит шанс ответить империи за века оскорблений и унижений.
— И что?
— При наследнике Рикаре вряд ли это произойдет. А если и появится окно возможностей — он вряд ли это заметит…
— Вы его недооцениваете.
— Возможно, — легко согласился собеседник, — но, может, Вы его переоцениваете, сир?
— Согласно традициям и закону, он наследник.
— Вы всегда говорили, что Вам плевать на традиции, если они вредят графству и дому Тирр.
— Это не тот случай, — поморщился сир. — Если бы я не знал Вас так давно, мой друг, то решил бы, что Вы строите заговор против своего графа, решив во главе поставить марионетку, его второго сына.
— Вы же знаете, что это не так и…