Шрифт:
– В Сан-Луис-Обиспо очень безопасно, но да, я все равно за них волновалась. – Поняв, что, возможно, задела чувства Дорин, Максин осеклась.
– Хорошо, Максин, давайте вернемся назад. Тот человек, который, как вы считаете, похож на Питера Конуэя, заступился за вас с Джейни. Что случилось потом? – спросила Кейт.
– После того, как он нам помог?
– Да.
– Не знаю. В бар, наверное, пошел. Нам было не до него, мы хотели играть в «Космических захватчиков».
– Какое это было число? – спросил Тристан.
– Простите, я не могу вспомнить точно…
– Незадолго до того, как пропала Джейни?
Максин задумалась.
– Это было… может быть, за месяц или около того. Была пятница. Мы обычно ходили туда по пятницам.
– Вы потом снова его видели?
– Думаю, да. Вряд ли говорили с ним, но я могла видеть его издалека.
Кейт вспомнила рассказ Форреста об их с Питером встрече.
– Вы когда-нибудь видели в «Кувшине» Роберта Дрисколла и его друзей?
– Да, – сказала Дорин. – Часто. Хотя, если говорить о моем мнении, мне не кажется, что тут замешан Роберт Дрисколл.
– Что вы имеете в виду? – спросила Кейт.
– Вряд ли он похитил Джейни. И прятал ее тридцать лет. Мне он всегда казался по-бабски нежненьким.
– Мам, – строго сказала Максин.
– Ну, так мы раньше говорили! Он работал в газетном киоске «Рейнольдс», и все его считали немного странным. Даже Джек, владелец киоска, считал, что он ворует извращенские журналы. Да еще этот его Фред. Мы все думали, что они, как бы это, ну… подозрительные ребята.
– Мам, ты серьезно верила наговорам на Роберта Дрисколла и Фреда Паркера?
– О них ходили слухи, – сказала Дорин.
– Уверена, что, если ты посмотришь на них с современной точки зрения, ты увидишь, что они были просто немного другими. Не увлекались футболом. Любили делать творческие проекты в молодежном клубе.
– И пить «Бейбишэм» [12] , – не унималась Дорин. – Всегда приходили в «Кувшин» и заказывали чертов «Бэйбишэм». Напрашивались на хорошую взбучку. А Фред какое-то время работал в пабе внизу. Несколько месяцев был управляющим, примерно в то время, когда пропала Джейни. Хотя управлять было не так уж и сложно. Иногда я спускалась туда за баночкой-другой. Вы же не злились на меня, девчонки?
12
Легкий игристый сидр.
– Там не было хороших игр. Просто душное унылое место. И еда ужасная, – сказала Максин.
– Он и сейчас такой, Максин. Все готовится в микроволновке. В основном туда и ходят холостяки за пинтой пива да кусочком пирога.
– Джек Рейнольдс часто там бывал?
– Почти что каждый вечер. Его жена умерла в восемьдесят шестом, и некому было кормить его ужином. – Дорин постучала по столу сигаретой. – Я знаю, что полиция обыскивала киоск с собакой-ищейкой и она учуяла запах Джейни. Но это только потому, что она уронила там шарф. Разве не так, Максин?
Кейт и Тристан договорились не упоминать, что полиция проверяла образец крови, найденный в трубе во дворе за киоском.
– Да, – продолжала Дорин. – И я не думаю, что Джек имел к этому какое-то отношение. Потеряв жену, он стал просто несчастным подавленным стариком, который едва со своей жизнью справлялся.
– Когда Форрест – Фред – уволился из паба? – спросила Кейт.
– Не знаю.
– Думаю, спустя несколько недель после того, как пропала Джейни, – сказала Максин. – По-моему, Роланд напился и подрался с ним. Разбилось много стаканов, руководство узнало об этом, и его выгнали. На Роланда алкоголь плохо влиял.
– Что вы имеете в виду? – спросил Тристан.
– Роланд любил выпить. Мог выйти из-под контроля, начать нести чепуху. Иногда ввязывался в драки. Роберт и Фред в такие моменты старались держаться от него подальше.
– Вы знаете, где сейчас Роланд?
– Сейчас? Господи, нет. Я знала его маму и папу, Шелию и Пола, незадолго до того, как они умерли. Ну как знала – мы просто здоровались на улице. Когда Роберта посадили в тюрьму, Фред поступил в театральную школу, а Роланд сидел на пособии и пил. Ему запретили посещать молодежный клуб и «Кувшин». Может быть, и другие заведения. Он решил все бросить и уехать путешествовать, а потом вернулся и оборвал все связи с Шелией, Полом и всеми вокруг. Больше о нем никто ничего не слышал. Потом Шелия и Пол заболели, и оба умерли с разницей в несколько месяцев. Их сердца были разбиты. Это, наверное, был девяносто пятый или девяносто шестой год.
– Они пытались его найти? – спросил Тристан.
– Конечно пытались. Но он был взрослым. Ходили слухи, что он уехал на север и так и не вернулся.
– Мы сегодня говорили с Фредом. По его словам, он в девяносто седьмом году видел Роланда в метро. Возле Уотфорда. Он сказал, что Роланд был в костюме.
Дорин пожала плечами и достала еще одну сигарету.
– Может, это и правда. История Джейни повлияла на многих, не только на нас. Мы были частью единого сообщества. – Она закурила, посмотрела в окно, нахмурилась и вздохнула. – Я очень устала. Хочу пойти и прилечь.