Вход/Регистрация
Танцор Ветра
вернуться

Зайцев Константин

Шрифт:

Она подтянула пояс халата, взяла со стола свою заколку и направилась к двери.

— Спокойной ночи, Фэн Лао, — ее голос был почти ласковым.

Я не ответил. Просто смотрел, как она исчезает за порогом, оставляя после себя шлейф жасмина.

В голове царил полнейший хаос. От предложений тайной канцелярии не отказываются, если ты конечно хочешь жить. Но это означало, попасть к ним в руки, а слухи говорят, что если кто-то попал к ним на крючок то живым он больше не сорвется.

Я сидел на краю кровати, упершись локтями в колени, и вглядывался в темноту комнаты пытаясь осознать в какое дерьмо я угодил и неожиданно на меня нашло озарение.

Разрозненные догадки начали складываться в единую картину, словно кусочки цветного стекла в драгоценную мозаику.

Меня учили не просто выживать. Не просто красть.

Я вспоминал уроки наставника: как тихо передвигаться, как читать выражения лиц, как подслушивать разговоры, как запоминать чужие привычки. Я думал, что это нужно для ремесла вора — чтобы уметь прятаться, избегать опасности, оставаться в тени.

Но теперь… Теперь я видел в этом другой смысл.

Меня учили анализировать. Вычислять слабости, искать несоответствия, понимать людей глубже, чем они сами себя понимают.

Как проникать в дома, как уходить без следа, как устраивать ловушки, как ускользать от преследователей — да, все это нужно ворам. Но кто еще использует такие навыки?

Шифры, которыми пользовался наставник. Тонкости речевого кодирования. Манера говорить не напрямую, а намеками, завуалированными в простые слова.

Это не для вора. Это для шпиона.

Тайная канцелярия. Я всегда думал, что наставник на самом деле какой-то известный вор, возможно из самой столицы. Но теперь все стало на свои места, он из канцелярии. Не знаю по какой причине, но он не хотел, чтобы о нем знали.

Я сжал пальцы в кулак.

Если это так… Если он готовил меня не как вора, а как агента… Самый главный вопрос с какой целью? Наставник всегда меня учил задаваться вопросом, кому это выгодно?

Дерьмо! Мне хотелось ругаться последними словами. Ненавижу, когда ничего не понимаю. Почему старик умер так рано? Почему ничего не открыл?

И тут до меня дошло, если он владел важной информацией, то его могли убрать, чтобы он ничего не мог рассказать. Но он был не из тех, кто не подготовит ловушку на этот счет. И тут я вспомнил о странной записки, которую мне передал не менее странный старик. Наставник всегда говорил мне, что однажды все может измениться.

И вот оно изменилось.

Забравшись в карман, я достал записку и развернул ее.

Тонкая рисовая бумага с неровными краями. На первый взгляд, бессвязный набор иероглифов, словно кто-то просто выливал на бумагу хаотичные мысли. Но я знал, что это не так.

"Луна прячется за облаками, когда ветер дует с юго-запада.

Горные цветы расцветают перед рассветом.

Три стебля, два камня, один ручей — путь открыт."

Я нахмурился. Наставник часто использовал иносказания, за которыми скрывался точный смысл. Эти строки напоминали старые стихи династии Шу, но их содержание казалось странным. Теперь то понятно почему он заставлял меня читать всю эту литературу. Я мог говорить на одном языке с чиновниками и аристократами.

«Луна… ветер… цветы… три, два, один…»

Система Цзяхуа. Это точно была она. Одна из сложнейших схем, которыми он со мной поделился.

Наставник заставлял меня зубрить ее до тех пор, пока я не мог расшифровывать подобные послания даже в полусонном состоянии. Внешне — просто текст, ничего особенного. Но ключ всегда скрывался в числах.

Три, два, один…

Я пробежался взглядом по строкам, отбрасывая шелуху очевидных слов. Числа — это порядок, последовательность. Одни указывали, какие слова нужно читать иначе, другие намекали на расположение ключевых иероглифов.

Цветы, камни, ручей…

Наставник часто использовал природные образы, но никогда просто так. Цветок мог означать развилку дорог, камень — укрытие, ручей — тоннель или подземный проход.

Я закрыл глаза и вспомнил, как наставник объяснял мне эту систему. Если взять третий иероглиф в первой строке, второй во второй и первый в последней…

Я записал их на клочке бумаги:

«Дом Спящего Дракона.»

Внутри все сжалось, Мэй Лин оказалась права у меня есть ключ. Наставник оставил мне указание. Это одно из его укрытий. Одно из тех, о котором я знал. Мне нельзя оставлять следы.

Подойдя к свеча я поднес записку к языку пламени. Огонь пробежался по бумаге, пожирая ее вместе с тайной, оставляя только золу, которую я тут же растер в пыль, чтобы даже колдовство драконорожденных не смогло придать ей первоначальный вид.

Теперь у меня был путь. Но этим я займусь завтра. Пока у меня есть еще немного времени и им надо воспользоватьсся по полной. Лучшее, что я сейчас могу сделать это отдохнуть.

Я опустился на кровать, чувствуя, как усталость медленно берет верх. Сегодня я сделал достаточно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: