Шрифт:
— Эмм… Что? Простите? — сказал девушке, с трудом отводя взгляд от её прекрасного лица. Когда наваждение прошло, я снова посмотрел на неё.
— Я сказала, что знаю, что вы закрываетесь, но не могли бы вы сделать для меня исключение? — произнесла девушка очаровательно хлопая ресницами.
Она встряхнула свои блестящие светлые волосы, которые упали на её плечи, и поправила облегающее чёрное мини-платье, которое обтягивало её стройные бёдра, словно вторая кожа. Это движение заставило вырез её платья опуститься ещё ниже, и моё сердце пропустило удар. Или два. Или тридцать три. — Уххх…
— Конечно, я могу организовать для вас приключение… эээ, в виде исключения! — воскликнул я, не подумав. О боже, что я несу! Эта красотка словно расплавила то немногое, что ещё оставалось в моих мозгах. Мне нужно было собраться, иначе она подумает, что перед ней идиот, и тогда у меня точно не останется никаких шансов.
Решив, что спарринг в такой ситуации можно и пропустить, я вышел из-за стойки, чтобы показаться более дружелюбным.
— Ты уверен? — застенчиво спросила она, взмахнув длинными ресницами. — Может быть, мы договоримся о встрече в другой день?
Прежде чем я успел ответить, все часы в магазине пробили шесть, и вокруг нас раздалась громкая какофония звона, писка, стука и других звуков, издаваемых часами. От испуга девушка подпрыгнула и инстинктивно вцепилась обеими руками в мою рубашку. Я инстинктивно сгреб её в объятия и прижал к себе. От неё пахло медом и розами, а ее грудь оказалось такой же мягкой и упругой, как себе и представлял.
О, черт возьми! Боже. Официально заявляю, что это лучший день в моей жизни.
— Боже мой! — воскликнула она, слегка пошевелившись в моих объятиях, словно намекая, что мне следует отпустить её. Однако я лишь слегка отстранился, чтобы она не заметила моего стремительно нарастающего возбуждения.
— Да, это было довольно… неожиданно, — произнес я, дерзко подмигнув, и лишь после этого сделал шаг назад. Она отступила на шаг, улыбнулась и, слегка смутившись, заправила прядь светлых волос за ухо.
— Вы используете часы, чтобы очаровывать девушек? — с притворным возмущением спросила она.
— Ну, это зависит от того, работает ли это, — ответил я, игриво поиграв бровями.
— Работает? — она снова повторила этот сводящий с ума жест с губой, а затем захлопала глазами. — Может быть. Кстати, меня зовут Алиса.
— Макс, приятно познакомиться, Алиса. Так чем я могу Вам сегодня помочь?
— О! У меня есть настоящая старинная семейная реликвия, — произнесла она, показывая мне предмет, который держала в руках. Я с интересом взглянул на красивую антикварную вещь, которая, вероятно, стоила немалых денег. Это были потускневшие серебряные карманные часы с аметистом в центре, а вокруг него виднелась какая-то гравировка — руны или клинопись?
— Они принадлежат моему отцу, но он подарит их моему брату, — продолжила она. — Папа попросил меня отнести часы в мастерскую, чтобы их починили к возвращению брата. Он десантник.
— Когда он возвращается домой? — спросил я.
— В понедельник. — уточнила девушка и мило покраснела. — Я долго откладывала это дело на потом.
Улыбнулся ей и взял часы в руки.
— Думаю, я мог бы помочь.
— Мой герой, — вздохнула она и снова наклонилась ко мне ближе.
Я усмехнулся, но потом понял, как ошибся. На самом деле, я не был мастером по ремонту часов, и Лев Поликарпович нанял меня лишь для выполнения простых задач, таких как замена батареек, в перерывах между уборкой магазина и сведением кассовых отчётов. Но как я мог отказать этому прекрасному созданию?
— Давайте взглянем, с чем мы имеем дело, — произнес я, сосредоточенно изучая часы.
— Они даже не открываются, — сказала она, наклонившись ближе и коснулась моей руки своей грудью.
— Возможно, в механизм попала ржавчина или какая-то соринка, что и заблокировала его, — предположил я после нескольких попыток нажать на кнопку, которая обычно открывала защелку, но ничего не произошло. — Это настоящее серебро?
— Да, — ответила Алиса, делая шаг назад, и я разочарованно вздохнул, ощутив холод там, где раньше было тепло ее тела.
— Попробуй еще раз. Постарайся открыть эти часы, для меня.
— Чёрт, замок действительно заклинило, — я нахмурился, взял тонкую плоскую отвёртку и осторожно, стараясь не повредить конструкцию, вставил её в шов.
— Давай, — настаивала Алиса, и ее ногти впились в мое предплечье. — Открой их! Ты сможешь это сделать, Макс! Мне нужно, чтобы ты открыл эти часы!
Я удивленно поднял на нее глаза и увидел, что выражение ее лица больше не было мягким. Вместо этого в глазах девушки появился пугающий яростный блеск, а ногти впились в мою кожу, словно когти.