Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31
вернуться

Атаманов Михаил Александрович

Шрифт:

— Прошу прощения, что прерываю, господин… Но у нас гость. Очень важный. Лорд Ашер. Он настаивает на встрече.

Байрон? Опять?..

Глава 4

— Дорогая, ты зря так беспокоишься, — буркнул я, но не стал сопротивляться, когда Шелли ловко застегнула на мне наплечники из толстой, блестящей кожи. — Это всего лишь Байрон.

— Мне известно, что вы с лордом Ашером лучшие друзья, но я не допущу, чтобы ты встречал такого уважаемого гостя в неряшливом виде, — холодно отрезала Шелли. И снова закрутилась вокруг меня, подправляя то одно, то другое.

Если бы на Ашене был галстучный этикет, она бы, наверное, завязывала узлы с закрытыми глазами, как опытный портной. Ловко, с характером.

Она провела руками по моей груди, приглаживая плотную ткань темно-фиолетовой туники, и я невольно усмехнулся, когда её пальцы скользнули вниз, к животу.

— Нравится то, что чувствуешь, любимая? — поддел я, а потом аккуратно развернул её к себе спиной, чтобы мы оказались лицом к лицу в зеркале.

— Это правда… — шепнула она, касаясь моих предплечий. — Ты становишься только крепче. Только сильнее.

Я скрестил руки на её талии, чувствуя, как она прижимается всем телом. Но когда её пальцы добрались до метки — старого, неровного шрама — меня будто окатило холодом. Я напряжённо выдохнул и шагнул назад, разрывая контакт.

Никогда не думал, что обычный шрам может смущать. Я же не принцесса в башне. Но внутри всё ёкнуло.

Шелли не отпрянула. Не сделала шаг в сторону. Она просто подошла ближе, мягко взяла меня за лицо, заглянула прямо в глаза.

— Если кто и знает, что такое шрамы, так это я, — прошептала она, её взгляд — изумрудные иглы, пронзающие насквозь. — Я знаю, как это — чувствовать, будто ты не целый.

И тут меня переклинило. До боли ясно осознал: она — женщина, которую всю жизнь презирали за внешность, — справилась. Смогла выстоять. А я тут жалуюсь. Трусь.

— Просто… — начал я, но голос предал. Пальцы дрожали, будто я стоял в строю под дождём. Связь между мыслями и словами прервалась, как в задымлённой рации.

Она потянулась, встала на цыпочки и поцеловала меня в губы — медленно, тепло, глубоко. Мир чуть замедлился. Давление ушло, как будто кто-то ослабил затянутую петлю.

Я вдохнул её запах — пряный, с оттенком жасмина. Провёл пальцами по её волосам, распутал перья у висков — самые чувствительные участки. Она вздрогнула, зрачки расширились. Её дыхание стало чуть громче. Несмотря на всё утреннее напряжение, она оставалась чуткой и искренней.

— Помоги застегнуть платье, — попросила она хрипло, повернувшись ко мне спиной. Волосы перекинула через плечо, обнажив белоснежную спину и тонкую линию шрама между лопатками.

Платье цвета слоновой кости облегало её фигуру идеально. Длинные рукава-колокольчики, пояс, инкрустированный камнями, — всё перекликалось с моим нарядом. Мы были как единое целое.

Я застегнул пуговицу на её шее, глядя ей в глаза через зеркало. И понял: она правда понимает. Не жалеет. Не утешает. Просто рядом. Это было даже сильнее любви.

— Я всё понимаю, любимый, — сказала она тихо, едва слышно.

— Как скажешь, душа моя, — ответил я сдержанно, стараясь выровнять дыхание. Отпустить было трудно, но я знал: сейчас не время падать духом.

В этот момент в спальню вошёл Грэг, а за ним — Рита.

— Вы уверены, что это так и носят? — пропищал Грэг, неловко дёргая плечом. Рита шла следом, пытаясь пригладить его шевелюру влажными ладонями, будто мама-кошка, ловящая внука за уши.

Милое зрелище. Даже улыбнулся.

Хотя Рита выглядела совсем не как мама. Чёрный кожаный корсет, юбка в тон нашему с Шелли фиолетовому, пояс с камнями и даже наплечники, гармонирующие с нашими. Её женственность и боевитость переплетались, как металл и шёлк.

— Не ной. Именно так и носят, — хищно усмехнулась она, поправляя ремень под рукой Грэга, чтобы декоративный элемент не сбился.

— Где мы вообще раздобыли эту… пыточную моду? — пробормотал я, стряхивая пыль с его наряда — копии моего.

— После того как ты спас дочь повелителя от демона, он передал тебе часть наследства, — ответила Шелли. — Среди прочего были ткани — я отправила их в Александрийское поместье, и Дороти сшила всё это.

— А я и не знала, что Дороти умеет шить, — удивилась Рита. Закрыла глаза, замурлыкала, когда Шелли заплела ей волосы в косу, одновременно делая лёгкий массаж головы.

— Она очень искусна в этом деле и проделала фантастическую работу, — отметил я с уважением, кивнув барсучихе, которая твердой лапой держала в порядке всё Александрийское поместье. Услышав мой комплимент, она довольно заулыбалась, а у меня даже сердце сжалось от теплоты. — Мы все выглядим на миллион долларов.

— Надеюсь, это что-то из еды? — не выдержал Грэг. — Потому что я умираю с голоду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: