Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31
вернуться

Атаманов Михаил Александрович

Шрифт:

— Нет, дружище, — хмыкнул я и подмигнул Рите, — это просто выражение. Означает, что мы — шик и блеск.

Шелли как раз закончила плести Рите косы. Я подошёл ближе, притянул кошку к себе и вдохнул аромат её шеи — пряный, волнующий, знакомый до мурашек.

— Ммммм… Ты так приятно пахнешь.

— Фуууу, пап, ты же помнишь, что я всё ещё в комнате, да?! — простонал Грэг, скривившись так, будто только что увидел, как кто-то облизывает жабу. Он закатил глаза и выскользнул за дверь с преувеличенной драматичностью.

— Он только что…? — я ткнул большим пальцем в сторону двери, по которой испарился наш кривляка.

— Наш Грэг — очень умный мальчик, — с довольной улыбкой сказала Рита, переплела пальцы с моими.

— Кажется, этот паршивец всегда знает, как вовремя сбить меня с волны, — рассмеялась Шелли, приобняв меня с другой стороны.

— Он снова назвал меня папой, — повторил я, как будто пытался убедить себя, что это действительно произошло, пока мои женщины мягко вели меня по коридору, как две грации, украсившие мою жизнь.

— Пойдёмте выясним, чего хочет наш гость, хорошо? — предложила Рита и легонько стукнула меня снизу по подбородку, будто приказывая рот прикрыть.

— Да, хорошо, — сжал её ладонь и повёл своих красавиц вниз, к гостиной. Там уже стояли Грэг и Дороти.

— О, потрясающе! — всплеснула руками экономка, оглядывая нас с головы до ног. В её глазах блестели слезы умиления. — Вы просто великолепны, честное слово. Проходите в гостиную. Лорд Ашер, его супруга Несси и маленькая Молли уже ждут вас. Мы подали им прохладительные напитки.

— Спасибо, Дороти, — кивнул я, оценив её заботу, и распахнул дверь в уютную приёмную, где горел огонь — скорее всего, для тепла и уюта в промозглое утро.

— Макс! — Молли, дочка Байрона, со своими оленьими глазками и крошечными рожками, радостно соскочила с колен матери и побежала ко мне.

— Привет, Молли! — подхватил её на руки. — Ну что, сколько бед ты успела натворить по дороге?

— Ни одной! — захихикала она, проводя маленькими пальчиками по ремням моей туники.

— Наглая ложь! — прогремел Рамзи и вырвал девочку из моих рук, подкидывая её вверх. Она визжала от восторга. — Покажу тебя солнцу — вдруг Богиня захочет забрать тебя себе. А заодно и все твои проделки.

— Папа, нет! — визжала Молли, извиваясь, как ужик. Рамзи засмеялся, но, когда понял, что она стала слишком юркой, аккуратно поймал её за платьице и медленно опустил на пол.

— Ну тогда, может, демоны возьмут тебя к себе, — продолжал грохотать он. — Уверен, ты и их умудришься вымотать.

— Нееет! — смеялась она, отползая к матери. — Мамочка, спаси меня!

— Хватит уже, дорогой, — спокойно сказала Несси, поднимаясь с кресла. Её светлые волосы блестели от света настенных кристаллов, мягко струясь по обнажённым плечам. Она подошла, забрала дочь, усадила к себе на бедро и ласково погладила по спине.

— Мааама, — Молли прижалась к ней, обвила шею пухлыми ручонками и прикрыла глаза.

— Ваша дочка — такая очаровательная малышка, — ворковала Шелли, гладя её по спинке.

Молли смутилась ещё сильнее, покраснела и уткнулась носом в шею матери.

— Это и благословение, и проклятие, — усмехнулся повелитель, взъерошив непослушные кудряшки дочки. Наверняка с утра ей сделали аккуратную прическу, но теперь от неё не осталось и следа.

— Что привело тебя и твою семью в наш дом, Байрон? — спросил я, устраиваясь в одном из кресел. Шелли и Рита удобно расположились на подлокотниках, а Грэг сидел на полу у моих ног — рядом с Мирой.

— Кроме того, что у меня есть к тебе дело, — повелитель говорил искренне, — мы просто зашли навестить вас и узнать, как идут дела. Макс, скажи прямо: как ты себя чувствуешь? Ничего не тревожит?

— Всё в порядке, правда. Не стоит беспокоиться, — заверил его. — У нас отличная целительница.

— Да, я уже слышал, что старая мадам Брайт наконец-то начала выходить из своей норы… Но вот уж не думал, что это произойдёт из-за тебя, — рассмеялся Байрон.

— Почему? — искренне удивился. Разве я чем-то хуже других? Казалось, наоборот, ко мне люди тянутся.

— Её народ живёт уединённо, они крайне подозрительны, особенно к Странникам, — пояснил он. — Настолько закрыты, что никто толком и не знает, с какого они острова. Одни слухи.

— Ну, она немного… своеобразная, — попытался сгладить.

— Думаю, тут виноват мой брат, — с нежной улыбкой сказала Шелли. — Он кого угодно сведёт с ума. А она, уверена, не раз лечила его по приказу клана наёмников.

— Да, мне тоже показалось, что они давно знакомы. Особенно тогда, когда он восстанавливался здесь после ранения, — кивнул я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: