Вход/Регистрация
Эту ферму мне муж купил
вернуться

Антоник Татьяна

Шрифт:

С логикой и математикой у хаски все было в порядке. Торговаться он умел лихо и с пользой для себя, естественно. Будет помогать за один, нет, две, нет, три куска мяса. Так что четко пролаял четыре раза.

— И все равно, — не сдавался Йен, — это не доказательства моей вины. Поверьте, я никогда не действую подобными способами.

Я ни на йоту не верила. Причисляла Его Светлость к тем людям, кто строго соблюдал золотое правило: у кого золото, тот правила и устанавливает. Проще говоря, презирала.

— Мне плевать, — процедила сквозь зубы. — Уж будьте так сказочно добры, уберитесь с моей территории. Мы вам не рады.

Пожалуй, я говорила чересчур грубо и потом пожалею об этом. Но в этот час я была готова растерзать его, Блуди, мужчин, которые работали на ферме. Я бы и на Аспиду напала, если бы ощущала, что она как-то причастна.

Для меня эти звери были не просто способом заработать, я с ними сроднилась, искренне полюбила. Ведь каждое утро приходила, болтала, гладила. Тяжело отстраненно относится к тем, считать их обычным куском мяса, когда ведешь разговоры и обнимаешься. Заболей Буран, Файер или тот же Счастливчик, я бы не меньше переживала.

Наконец, телега подъехала. С нее спрыгнула озабоченная нагиня.

— Доброй ночи, Ваша Светлость, — мимоходом поздоровалась она. — Ой, стойте, а что вы здесь делаете?

Начал накрапывать дождь, рискующий перейти в суровый ливень. Послышались раскаты грома.

— Уже ничего, мисс Сандерс, — отрезал непрошеный гость. — Я ухожу. Передайте вашей подруге мои соболезнования, попробуйте ей объяснить, что я непричастен.

— В чем? — она озадачилась. — Никто лишний на ферму не проскочит. Их же Сча... Тьфу ты, Файер подпалит.

— Вот это ей и объясните, — бросил мистер Мендлер, скрываясь на повороте к поместью Эдварда.

— Чего это с ним? — недоумевала девушка, но быстро выбросила герцога из своей головы. — Зои, познакомься. Это наш штатный ветеринар, Энди Киндлер. Энди, это Зои.

Парень был светловолосым, улыбчивым и очень дружелюбно настроенным. Мы пожали друг другу руки, но когда он произнес: «Давайте приличия потом, а прежде работа», — этим окончательно меня покорил.

Я сопроводила его ко всем заболевшим. Ревностно наблюдала, как он склоняется к корове, к кобыле или к козе. Старалась запоминать, что он делает.

— Расслабься, Зои, — шептала Аспида, отвлекая меня от занятия. — Энди знает свое дело. Лучше объяснись, что хотел от тебя Мендлер в городе, и почему он сейчас приезжал?

Закатив глаза, пересказала его просьбу. Полагала, что Аспида возмутиться, но она, наоборот, взъелась на меня.

— Вот ты дурная. Мы же понятия не имеем, он ли стоит за тем, что в городе нам отказывали.

— Да я уверена, что это он. У Эланор бы мозгов не хватило.

— И что? Так был бы шанс, что он отстанет. На время перевезли бы дракона к Блуди. Он еще не такой уж и большой, сошел бы за прибившегося виверна.

— Пригрела змею на своей шее. — Ответила обескуражено. — Или че ты там?

— Я наг, — вспыхнула Аспида, — и кто еще кого пригрел. Ты, будь добра, завтра утром извинись перед Мендлером. Давай согласимся? Пусть лучше и Блуди на уступки идет, а то иногда у меня впечатление, что мы продали душу за наших зверей.

Ненавижу, когда Аспида права. Но делать нечего, пришлось согласиться. Прямо представляю, как будет вести себя Йен. С другой стороны, он меня и на порог может не пустить. О чем тогда переживать?

— Хозяйки, — к нам подошел Энди, — принимайте работу.

Я моментально выбросила герцога из головы.

— Что? Как они? — жутко заволновалась.

— Все отлично, жить будут, — обрадовал меня ветеринар. — Это какое-то пищевое отравление. Завтра пусть поголодают, — и тут сердце рухнуло вниз. Подозреваю, что утро начнется с жалобных воплей, о том, что Зои Сандерс не только отвратительная хозяйка, но еще и жестокая женщина. Благо зверей никто не понимает. — А еще через день я опять приеду.

— И сколько мы вам должны? — заерзала я.

Вопрос денег для меня и Аспиды стоял остро. Мы пока не зарабатываем, а впадаем в хайклерскую долговую яму. И я жутко не хотела задолжать новому человеку. Миллера и Дарка хватает.

— Нисколько, — странно отозвался мистер Киндлер.

— Почему?

— Почему? — выпалили одновременно с совладелицей.

— Я хотел попросить вас об одном одолжении, леди, — признался как на духу молодой мужчина. — И оно достаточно щекотливого свойства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: