Шрифт:
— Спасибо, Дорн, я не могу подобрать слов, как сильно тебе благодарна. И вам, мистер и миссис Хоггарт. А теперь мне необходимо вернуться к мужу, иначе, боюсь, он сам вскоре явится сюда. Мне просто хотелось поприветствовать вас и выразить благодарность вашему сыну. Можете не беспокоиться, больше я не побеспокою ни его, ни вас.
Мать моего друга даже немного прослезилась от облегчения, отец Дорна тепло мне улыбнулся, в его глазах также читалась и жалость ко мне. Я уже хотела развернуться и уйти, но слова Дорна меня остановили, заставляя замереть.
— Я не отступлю, Милли. Никогда.
Несколько гостей вокруг нас, посмотрели на молодого Хоггарта, не понимая его слов, но вместе с тем, звучавших так двояко. Мне захотелось срочно образумить друга.
— Не стоит, дорогой мой друг, я смирилась со своей судьбой. А тебе стоит прожить прекрасную долгую жизнь, полюбить действительно достойную твоего доброго сердца девушку и отпустить ту, что создана притягивать всевозможные несчастья.
Сказав это, я всё-таки повернулась и пошла к мужу, который и правда стоял всё на том же месте и медленно испепелял Дорна взглядом. Но вскоре мне стало совсем не до душевных переживаний этих двоих. Музыка стихла, и глашатай провозгласил скорое появление того, кто действительно вызывал во мне животный ужас.
Король Градос Сактин вошёл с другой стороны зала из прохода дверей, что предназначались только для него. Все присутствующие медленно стали опускаться на колени, сильно склонив голову книзу. Даже Эрбос, его правая рука и доверенное лицо припал к полу в жесте поклонения высшей силе, я тоже поспешила встать на колени рядом с мужем и опустила голову ниже, впиваясь взглядом в пол. Затем послышался самодовольный низкий смешок со стороны трона. Я не успела рассмотреть короля, но мне уже представлялось его надменное лицо.
О Градосе даже боялись много говорить, из опасения навлечь на себя неприятности. О нём было известно лишь то, что он, как и все фейри, и даже более полукровных, непомерно красив. О его сильных чарах, жестокости и говорить не нужно было, поскольку свидетелей его расправы над людьми было много и все они утверждали, что король непобедим обладая полным бессмертием и неуязвимостью к любому оружию и магии. Люди, конечно, не знали, чего так боится король, зачем истребляет магов и ведьм. Я бы тоже не знала, не расскажи мне Эрбос эту тайну.
— Можете подняться и продолжить праздновать, — дал разрешение король, и образовавшаяся тишина разбавилась шорохом юбок дам, которые вставали на ноги. Я же, напротив, слишком сильно не спешила, надеясь смешаться с гостями и дольше остаться незамеченной чистокровным. Только когда Эрбос уже стоял и подал мне руку, я соизволила подняться на ноги. Меня сразу стало сильно трясти, от одного осознания, что вскоре мне предстоит пройти проверку самого Градоса. И как бы я не старалась оттянуть этот момент, знакомство с королём неизменно и точно состоится сегодня.
Глава 24. Полное раскрытие сил
Магия иллюзии, как и магия обещаний, может быть разной по своей силе влияния. Только если сила обещаний зависит не только от резерва магии фейри, но и от осознанности сделки, то магия иллюзии, полностью берёт начало от источника сил фейца. Чем сильнее магия фейри, тем лучшую иллюзию на внешность он способен наложить.
«Законы и порядки фейри».
— Идём, Миллиора, — практически сразу увлёк меня муж в сторону, где располагался трон.
— Постой, Эрбос, разве король не должен сам нас позвать?
— Нет, милая, король очень злится, если ему приходится говорить об очевидных вещах. Он ждёт нас, не сомневайся.
— Вернее меня… — обречённо выговорила я.
Сердце в груди уже грохотало от страха, а руки тряслись. Эрбос перехватил мою ладонь и снова повёл к своему повелителю.
— Как я и говорил, старайся не смотреть ему в глаза. Только тогда взглянешь, когда он сам об этом попросит. Остальные правила поведения я тебе рассказал. Всё делай, как положено и вскоре забудешь о встрече с ним.
— Если я выживу, то никогда этого не забуду, — угрюмо произнесла я.
Феец резко остановился, от чего я чуть было не впечаталась лицом в его грудь. Затем обхватил моё лицо руками и, склонившись ниже, не стесняясь взглядов окружающих, тихо произнёс:
— Ты будешь жить. Можешь верить мне. Градос не станет тебя убивать. У него нет для этого веских причин.
Мне же его слова совсем не помогли. Я-то наверняка знала, что причина будет, если, взглянув в мои глаза, король увидит хотя бы намёк на мою магическую природу. И тем не менее, кивнув мужу, я уже без ненужных препирательств последовала за мужем, пробираясь сквозь толпу гостей, которые продолжали праздновать, и радовали взор беззаботными счастливыми лицами.