Вход/Регистрация
Наследник пепла. Книга VI
вернуться

Дубов Дмитрий

Шрифт:

— Цыц! — рявкнул на него Салтыков. — Ты из себя овечку-то безгрешную не строй. Мы знаем про скорлупу скорпииды. А ну-ка, колись: кого ты нанимал для того, чтобы заполучить ту?

Я усилил жар, чтобы Фламель быстрее соображал. Отчётливо завоняло горелым мясом.

И вот тут стало очевидно, что вопрос попал в цель. Фламель скукожился, сжался и зарыдал не то от боли, не то от собственного фиаско.

— Да, — выл он, всхлипывая. — Я просчитался. Да, я очень хотел заполучить скорлупу скорпииды, но не ради скорлупы. Мне нужен был Жердев. Мне нужен был Жердев как раб моей гильдии, как работник, потому что это же гениальнейший человек, и он работает сам на себя, а должен работать на меня. Не убивайте!

— Молчать! — рявкнул на него Салтыков ещё раз. — Кого ты нанимал?

— Вале-е-ето-ов, — завыл Фламель.

— Банду червонных валетов? — уточнил Салтыков. — Шпейера?

— Да-а-а!

Салтыков взглядом попросил заканчивать с пытками.

Фламель баюкал обожжённые почерневшие руки на коленях, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Идиот! — покачал головой Анатолий. — Заигрался от безнаказанности. Забирайте!

Я дёрнулся от последнего слова. Оказывается, почти всё время нашего допроса в дверях стояла ещё пара служащих сыска в неприметных серых плащах.

— И лекаря ему дайте, чтобы до суда от болевого шока не загнулся, — сказал в спину уводимому Фламелю Салтыков. Его подчинённые только молча кивнули, показав, что услышали приказ.

Твою мать… послужной списочек-то у меня растёт. Пытать людей на глазах Тайного сыска — то ещё «достижение». С другой стороны, Салтыков меня даже не пытался остановить.

— Артефакт всё время показывал, что Фламель говорит правду, — сообщил Анатолий Сергеевич, стоило его подчинённым уйти. — За нападение на Жердевых мы его возьмём, а там и ещё чего-то накопаем… Но вопроса с похищением Ады это не решит.

— Что за банда червонных валетов? — спросил я, когда мы сели в экипаж. — Кто такой этот Шпейер? Где находится их база?

— Если бы я знал ответ на последний вопрос… — задумчиво проговорил Салтыков, — то сегодняшних приключений попросту не было бы. Валеты — хитрозадые и беспринципные твари, которые даже своих ликвидируют, чтобы не оставлять зацепок.

Салтыков покачал головой.

— Кого в тюрьме, а кого даже до тюрьмы не довозят. В первую ночь. А некоторых прямо на месте преступления. Выйти на их штаб-квартиру нам до сих пор не удалось, несмотря на все рейды, которые мы делали. Так что задача, прямо скажем, со звёздочкой.

— По своим понятно, — сказал я, — другие похищения за ними числились?

— Эпизодов десять, если мне не изменяет память, — проинформировал с готовностью меня Салтыков.

— Заложников живыми возвращали за вознаграждение? — дед тяжёлым взглядом буравил Анатолия Сергеевича.

— Живыми и невредимыми. Репутация у них в этом деле благоприятная. Многие уже даже к нам не шли. Просто отдавали желаемое за возврат отпрысков. Валеты как-то раньше дворян да родовичей поменьше рангом щипали, на такой клан, как ваш, в первый раз полезли!

— И в последний! — хором ответили мы с дедом, не сговариваясь.

Я думал с минуту, пока мы ехали в экипаже по улицам столицы. В голове созрел план.

— Если живыми… то и мы отдадим желаемое, — оскалился я в кровожадной улыбке, — но с вами, Анатолий Сергеевич, у нас будет негласный уговор, скреплённый кровной клятвой. Я выведу вас на штаб-квартиру валетов, а вы мне отдаёте всех, до кого я дотянусь.

— В смысле «дотянусь»? — приподнял бровь сыскарь.

— В прямом, — жёстко сказал я. — Рароговы и фон Адены такого не простят и слабости перед кланами империи не проявят. Не мне вам объяснять особенности дворянско-родовичской политики. Накажем мы их жестоко и показательно, а вам оставим нескольких козлов отпущения для показательного суда.

Губы Салтыкова превратились в узкую полоску. После минутной паузы раздумий он ответил:

— Хорошо, я согласен, — кивнул Салтыков. — Но как ты их отыщешь?

— Для этого у меня есть свои собственные шпионы.

Глава 6

— Сейчас куда? — спросил меня Салтыков.

— Сейчас мы срочно едем в резиденцию, — ответил я. — Мне нужен Тагай и примерно час-полтора времени.

До моего друга, видимо, уже дошли слухи о случившемся, поэтому он встречал нас возле нового корпуса резиденции.

— Ну как? — спросил он. — Что-нибудь удалось выяснить?

— Да, — ответил я отрывисто, и друг даже немного отшатнулся. Видимо, настолько я был резок, и от меня буквально полыхало пламенем.

— Не завидую тем, кто встал у тебя на пути, — негромко проговорил он.

— Сейчас всё объясню, — ответил я. Обернулся к деду и к Салтыкову. — Ожидайте, пожалуйста, меня здесь. Скоро всё будет готово.

Затем мы пошли с Тагаем и воспользовались подаренным нам телепортом. Мой друг частенько им пользовался, потому что уже начал приводить в порядок башню под чутким руководством Никсим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: