Шрифт:
— Ты хочешь пойти с нами на пляж? — спрашивает Дерик. — Мне нужно напомнить всем этим парням, что я убью их, если они начнут с тобой заигрывать. Неважно, что меня нет рядом. Я всё равно узнаю, а когда вернусь, надеру им задницы.
Я качаю головой. В его словах нет ничего нового.
— Я пойду переоденусь. Сайрус встаёт, прежде чем я успеваю ответить Дерику.
— Да, я сейчас принесу кое-что, — говорю я, прежде чем слизать сироп с губ и посмотреть, как Сайрус выходит из комнаты.
— Мне нужно в душ, — говорит Дерик и уходит следующим.
Я бросаю всё в раковину. Я помою посуду, когда мы вернёмся.
Я направляюсь в свою комнату, чтобы собрать сумку для пляжа. Наверное, мне стоит взять с собой и корзинку для пикника. Может быть, Дерик встретит на пляже какую-нибудь девушку и оставит нас с Сайрусом одних. День на пляже с ним — это просто идеально.
Я вхожу в свою комнату, но останавливаюсь, увидев, что Сайрус расхаживает туда-сюда. Я быстро закрываю дверь, и моё сердце начинает биться чаще. Может быть, он сейчас меня поцелует. Я улыбаюсь, но улыбка исчезает, когда наши взгляды встречаются, и он перестаёт расхаживать.
— Такое дерьмо не должно повториться, — говорит он низким голосом.
Я с трудом сглатываю и чувствую, как в горле начинает скапливаться комок. Но я отгоняю его и сосредотачиваюсь на гневе, который поднимается в моей груди.
— Что случилось с твоим обещанием не ругаться при мне?
— Это не игра, Сэмми. Тебе шестнадцать.
Я выпрямляю спину. «Ты собирался меня поцеловать», — выдавливаю я. «Это был не односторонний поцелуй. К тому же на следующей неделе мне исполнится семнадцать».
Его дыхание становится тяжёлым, и я вижу, что он борется с собой, решая, что сказать дальше.
— Держись от меня подальше, и я буду держаться от тебя подальше. У нас осталось всего несколько дней, чтобы продержаться, — наконец говорит он.
— Убирайся из моей комнаты, — говорю я ему и открываю дверь. Он стоит секунду, потом кивает и идёт к открытой двери. Он останавливается рядом со мной.
— Надень чёртову рубашку. Я выхожу из себя, но он уже за дверью, и я захлопываю её за ним.
Я так зла, что хочу кричать. «Да пошёл ты, Сайрус Уолш. Я позабочусь о том, чтобы тебе больше не пришлось проводить со мной ни секунды».
Я и не подозревала, что это будет непростая задача...
1
Сайрус
— Думаешь, она когда-нибудь снова заговорит с тобой? — спрашивает Дерик, забрасывая удочку.
— Да, — отвечаю я, наматывая леску на катушку. — Но, скорее всего, мне нужно будет точно знать, под каким углом наклонить голову, чтобы это было максимально болезненно.
— Она всегда хорошо разбиралась в математике. Он смотрит на меня и начинает смеяться, качая головой.
— Ты сказал ей, что сегодня поедешь со мной?
— С тобой не происходит ничего такого, о чём бы она не знала. Даже если она не слышит об этом от меня. Так было с того дня, как я привёз тебя домой.
Я вспоминаю, как впервые увидел её. На ней было жёлтое платье, и она держала табличку с надписью «Добро пожаловать домой, Дерик!». Я стоял позади него и ждал, пока он обнимет сестру и отца, прежде чем представить меня. Её тёмные глаза смотрели на него так, словно он был для неё целым миром, и я никогда раньше так не ревновал к своему лучшему другу.
У меня никогда не было семьи, о которой можно было бы рассказать. Моя мама бросила меня, когда я родился, но меня так и не усыновили. Я переезжал из одной приёмной семьи в другую, пока не достиг совершеннолетия, а потом поступил на службу в морскую пехоту. Я познакомился с Дериком на базовой подготовке, и он рассказал мне всё об острове, с которого был родом. Каждый раз, когда он рассказывал истории из дома, я ловил себя на том, что внимательно слушаю. Он даже научил меня ловить рыбу, и мы стали лучшими друзьями. Я не собирался влюбляться в Сэмми, но, как только я увидел её, всё было кончено.
Хуже всего было то, что я прекрасно знал, что ей шестнадцать. Дерик рассказывал мне бесконечные истории о своей младшей сестре, но я мог представить себе только худенькую девчонку-сорванца в брекетах. Но она была красавицей, какой я и представить себе не мог, и она сразила меня наповал. В буквальном смысле.
Я споткнулся, когда подошёл к ней, и упал на колени перед тем местом, где она стояла. С таким же успехом я мог бы сделать ей предложение. Если бы у меня в кармане было кольцо, я бы достал его и сделал её своей. Но вместо этого я встал и пожал ей руку, как морской пехотинец, которым меня учили быть.