Шрифт:
Я вспомнил, как Джулия Мейсон выплевывала из себя обвинение в отношении матери Ким. Якобы та вышла замуж за её бывшего жениха, будучи беременной от другого. Женщина искренне верила в то, что говорила. Возможно, что все так и было?
— Двадцать один год назад Турнир Золотого Треугольника тоже проходил в Бирнаи. — Айлин стала нервно расхаживать по кабинету. — Мы тогда с Аласдэром только поженились. В Дарнае правил король Новар, он приехал на турнир со своей королевой и небольшой делегацией. Из Кэрнийской империи, с которой у нас были и есть напряженные отношения, прибыл представитель императора, некий князь Айсэр Норэт. Князь приехал со старшей дочерью Анаид и свитой, в которую входил жених княжны князь Досэр Гвинэра. Дочь Норэта была с ним помолвлена. Во время проведения последнего этапа турнира Анаид Норэт исчезла из нашего дворца. Норэт и Гвинэра настаивали на похищении. Тогда мы подняли на уши всю Бирнаю, девушку искали несколько недель, но так и не нашли.
— Княжна Норэт словно сквозь землю провалилась, а отношения с Кэрнией испортились окончательно, — хмуро добавил Аласдэр. — Однако пока шло расследование, выяснили некоторые интересные обстоятельства, о которых кэрнийцы долго умалчивали. Как оказалось, Анаид Норэт не желала выходить замуж за князя Гвинэра и неоднократно умоляла отца разорвать помолвку. Княжна ненавидела будущего мужа и заявляла тому в лицо, что избавится от него. В итоге Гвинэра взял девушку силой, чтобы у нее не осталось возможности отступить. Анаид рассказала обо всем отцу, но князь Норэт все равно не разорвал помолвку. Наоборот, решил сократить её срок и сыграть свадьбу побыстрее.
— Тогда мы стали подозревать, что княжну никто не похищал, а девушка сама сбежала, поскольку вместе с ней пропал артефакт, который ты сегодня принес. Если леди Диана Уэст это княжна из Кэрнии, то, возможно, артефакт и помог ей тогда пройти сквозь защиту дворца.
— Кимберли Уэст напомнила вам княжну Норэт? — Тревога за рыжулю мгновенно проникла в сердце.
Для Кимберли явно будет лучше, если расследование покажет, что она дочь благородного лорда Уэста барона Эресби, а не подлеца из Кэрнии.
10.2
— Тогда разразился ужасный скандал. — Выражение лица Аласдэра помрачнело от охвативших воспоминаний. — Кэрнийцы пришли в ярость, распространили портреты княжны по всей Бирнае, пообещали вознаграждение за любую информацию о ней. Мы, естественно, подключили полицию. В мою память навсегда врезалось лицо рыжеволосой девушки с зелеными глазами.
— И все же, возможно, сходство Кимберли Уэст с княжной Норэт — случайность. — Отчего-то мне совершенно не хотелось верить, что Анаид Норэт — мать моей невесты.
— Случайность? — невесело усмехнулся Аласдэр и переглянулся с хмурой Айлин. — Хорошо, если это так. Однако кулон мисс Уэст защищен сильной чужеродной магией с тонкими ювелирными вплетениями магии иллюзии. Защита не дала рассмотреть истинное лицо леди Уэст.
— Возможно и это ничего не значит, — упрямо пробормотал я.
— Ричи, я изучил личное дело мисс Уэст. Ее мать — целительница, отец — маг-водник. Однако сама Кимберли Уэст — целительница с огненной магией. С самым высоким уровнем обеих магий.
— Унаследовала от кого-то из предков?
— Князь Досэр Гвинэра — сильнейший огневик, — сдержанно вставила Айлин, а я наградил сестру мрачным взглядом.
— Хочешь ты или нет, против или нет, я дам поручение полиции, — вздохнул Аласдэр. — Возможно, мисс Уэст не сирота, и у нее есть семья. У князя Гвинэра два сына от первого брака. Княжна Анаид Норэт должна была стать его второй женой.
— Если выяснится, что Кимберли — дочь Гвинэра, последнему сообщим о дочери только, если она сама изъявит желание, — твердо проговорил я. — Возможно, Ким не захочет общаться с тем, кто обидел её мать.
— А возможно, захочет. — Айлин выразительно уставилась на меня. — Если бы тебе сейчас сообщили, что твой отец жив, как бы ты поступил?
— Если бы я знал, что он очень сильно обидел мою мать, нашел бы и свернул шею, — яростно процедил. — Вы понимаете, что если Гвинэра отец Кимберли, девушка может оказаться во власти подлеца?!
— Если мы разгадаем загадку исчезновения Анаид Норэт двадцать один год назад, то это, наконец, поможет улучшить наши отношения с Кэрнией, — вкрадчивым голосом произнес Аласдэр. — Князь Норэт до сих пор раз в год отправляет мне магический вестник и выясняет насчет дочери. А он уже давно министр финансов Кэрнии. Наверняка, будет рад внучке.
Я понимал это.
Как тот, кто, благодаря происхождению и титулу, уже несколько лет входил в Совет лордов Бирнаи.
Как заинтересованный в улучшении отношений с соседним государством, которое по слишком завышенным ценам уже несколько десятков лет поставляло в Бирнаю специи, редкие травы, легкие ткани и экзотические фрукты.
И как тот, кому небезразличны тревоги и волнения королевской четы Бирнайского королевства…
Однако, наблюдая сейчас за Кимберли Уэст, за тем, как рыжуля запрокидывает голову и смеется, как изящно и грациозно передвигается, как бросает в мою сторону осторожные косые взгляды, я осознавал — если Ким окажется дочерью Гвинэра, последний узнает о ней лишь после определенных условий. Только после того, как я соберу о нем всю информацию и буду уверен, что он не причинит Ким вреда, и если девушка захочет увидеться с князем.