Шрифт:
— Я ничего не помню, — прошептала я. — И не понимаю, что происходит. Все это какой-то… бред. Кошмарный сон.
— Кошмарный сон? — почему-то развеселился парень, который расслышал мои слова. — Если бы вместо меня в твоей постели застукали моего друга, то дальше твоя жизнь, действительно, напоминала бы кошмар. Слава богам, в ней оказался я.
— Слава богам? — изумилась я, резко оборачиваясь. Парень уже полностью оделся. Элегантный костюм столичного денди из очень дорогой ткани кофейного цвета, белоснежная рубашка… Даже галстук успел завязать. И булавку с бриллиантом прицепить.
— Твоя тетя дала тебе сонное зелье, но переборщила с дозировкой. Она хотела, чтобы ты находилась на грани сна и яви, и все, что происходило бы с тобой в спальне, восприняла, как сон.
— Откуда ты знаешь это? — спросила пересохшими от волнения губами.
— Я прочитал мысли всех, кто ещё недавно находился в этой комнатке, — небрежно пожал плечами блондин.
Хотела сказать, что это незаконно, но сдержалась. Сейчас мое замечание прозвучало бы неуместно.
— Пришлось нарушить закон, чтобы понять, что здесь творится. — Он словно прочитал мои мысли. — Мне нужно было разобраться, кто замешан в этом непотребстве. И я выяснил, пока никто не успел и не сообразил закрыться. Эта компания пауков ожидала здесь встретить Роджера, а мой друг не менталист.
— Что ты выяснил?
— Твоя тетя решила подложить тебя под моего друга. Утром застукать вас и выставить тебя из дома. С позором. Чтобы больше ты не смела заявиться в этот дом. И чтобы уехала из столицы в свою деревню.
— Дядя знал об этом?
— Нет.
— А… Ариана?
— Да.
Я обняла себя руками и присела на кровать. Мысли скакали, как бешеные кошки, и никак не хотели успокаиваться. И вдруг одна мысль очень больно уколола меня. Это что же, я теперь… опозоренная девица?
— Почему ты не заявляешь мне, что теперь, как благородный джентльмен, я должен на тебе жениться и спасти твою честь?
— Потому что тебя тоже подставили. Ты не виновен в моем позоре.
— Уверена? — блондин в искреннем удивлении вскинул бровь.
— Разве это не так? — Я передернула плечами. — Моя тетя ненавидит меня. А ты просто оказался не в том месте, не в то время. И ничего не должен мне.
Я нахмурилась, представляя, как сплетни со скоростью пожара быстро распространятся по столице. Уж Ариана об этом позаботится. Да и тетушка поможет ей. Смогу ли я спокойно доучиться? Вряд ли. Наверное, придется перевестись в другой университет. Попроще и подальше отсюда, где никто не будет меня знать. А через год обучения я получу диплом. Магичкам же никто не указ.
— Мисс Уэст, позвольте, наконец, представиться. Лорд Ричард Честон, герцог Вирский, к вашим услугам. Кстати, у меня есть для вас довольно заманчивое предложение, которое позволит вам доучиться в столице.
Я вскинула потрясенный взгляд на парня. Он снова прочитал мои мысли. Но не это так ошеломило меня.
— Ты младший брат нашей королевы?!
— Жаль, не старший, — усмехнулся этот шутник.
Глава 2
Неожиданное открытие
/Ричард Честон/
Кимберли Уэст широко распахнула глаза. В них застыло искреннее восхищение. Она легонько стукнула себя по лбу.
Я же мысленно усмехнулся. Девушка, наконец, в полной мере осознала, кто я?
Однако я ошибся. Кимберли прозрела, но снова смогла меня удивить.
— Мы же вместе учимся! — выдохнула она.
Вместе? Учимся? Я внимательнее вгляделся в порозовевшее и взволнованное нежное лицо в обрамлении огненных локонов. Нет, не видел я ее раньше. Если бы встретил, то вряд ли забыл. Девушка обладала слишком яркой внешностью.
— Ричард Честон! — тихо воскликнула Кимберли, её голос дрогнул. — Это же ты усовершенствовал артефакт огненной спирали мастера Арнольда Торенса?! За свое достижение в прошлом году ты получил королевскую награду! Я присутствовала на церемонии награждения весной! Правда, я сидела в конце зала. На последнем ряду. И видела тебя издалека. Вот поэтому и не узнала тебя сразу. Да и ситуация сегодня не располагала.
Ее голос затих, изумрудный огонь в глазах потух. Кимберли вспомнила, что с ней произошло этим утром и снова нахмурилась. А я…
Признаюсь, от ее неожиданного заявления я опешил. Даже растерялся. Хотел рассмеяться, но вовремя сдержался.
Ситуация не располагала?! Да мы проснулись в одной постели, милая. Меня так близко не каждая девица рассмотреть может. Я, например, посчитал все твои милые конопушки, рассмотрел длинные темно-рыжие ресницы и золотые крапинки в изумрудной радужке.
— Значит, мы несколько лет учимся вместе? — уточнил я, удивляясь себе, ей, самой ситуации.
— Видимо, так, — криво и грустно улыбнулась Кимберли и задумчиво добавила: — Ещё и поэтому твое лицо показалось мне знакомым. Примелькалось слегка. Из-за одной церемонии награждения я бы тебя вряд ли запомнила. У меня память на лица ужасная.