Вход/Регистрация
Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья
вернуться

Дари Адриана

Шрифт:

“Только то, что Ксаррену и его дракону нужно знать”, — Ранна посмеивается надо мной.

Так… Значит, этому Этерлайну нужно знать, а мне нет?

— Погоди-погоди, Тарден, — я обхожу Ариона и хмурюсь. — Это когда это мы обручиться-то успели?

Мой дракон довольно улыбается, кладет мне руку на талию и прижимает к себе.

— А разве ты забыла про танец цветения? К тому же ты была в платье с родовыми узорами моей семьи, — на его губах играет хитрая улыбка.

— Это то платье, что было в свертке? И танец тот, на который ты меня обманом затащил? — ударяю Тардена кулачком в грудь. — Что, собирался меня потом этим шантажировать? А если бы я… Ну ты и…

У меня правда не хватает слов, чтобы высказать все свое возмущение, но это, по-моему, только забавляет дракона. Или драконов, потому что Ксаррен тоже ухмыляется:

— С ней не скучно, да, Тарден? — я кидаю и на него недовольный взгляд. — Мне даже немного меньше обидно, что ты меня опередил.

Пытаюсь вырваться из рук Ариона, но он прижимает чуть сильнее.

— Я хотел это использовать как один из аргументов, чтобы тебя уговорить, — честно признается он. — Но ни за что не стал бы этим манипулировать и давить, если бы ты не захотела иметь со мной ничего общего.

— Ну ты и жук, Ар, — фыркает Рина. — Даже я не поняла этого твоего маневра.

— Зато я уже тогда начал понимать, что для меня значит Адалия и насколько я готов загрызть всех, кто на тебя посмотрит. Как только ты рассказала про еще одного “жениха” я слетал в тот храм и убедил служителей, что тоже имею право на твою руку. Мне витиевато ответили со смыслом “сами разбирайтесь”. Ксаррен, мы же разобрались?

— Не могу сказать, что я доволен результатом, но да, — Этерлайн поправляет меч на бедре. — Претензий не имею. Но сына назовешь в мою честь.

— Что?! Не много ли ты захотел?

Рык Тардена будит даже бугаев, которые со стоном поднимаются и пытаются выпутаться из полотенец.

— Ксаррен, это, похоже, твоя работа, — уже серьезно сообщает Этерлайну Арион. — Бери их — и в гостиную. Вард, проводи девушек в кухню и проследи, чтобы они не лезли никуда. А у нас теперь очень много работы.

Глава 89. О главном

— Адалия, — в комнату заглядывает господин Эндор со стопкой документов. — Нам нужно срочно подписать…

— Господин Эндор! — перебивает его Рина, отвлекаясь ненадолго от закалывания очередной пряди на моей прическе. — Имейте совесть! Хотя бы сегодня не дергайте Адалию!

— Но граф Эрхард просит как можно скорее решить этот вопрос, к тому же он предложил очень выгодную цену…

— Тш! Не хочу сегодня ничего слышать о деньгах, делах и прочей ерунде! — Рина поднимает палец и возмущенно смотрит.

— Да ладно, — посмеиваюсь над их перепалкой и протягиваю руку, чтобы забрать документы. — Давайте.

Рина недовольно хмыкает:

— Ты когда-то себе можешь дать отдохнуть вообще? Или это поместье так и будет твоим единственным детищем, о котором ты заботишься?

Я сама себе улыбаюсь, потому что я пока никому не говорила, что очень скоро мне будет совсем не до урожаев и масла, ведь у меня будет гораздо более важный повод для беспокойства и заботы.

А подсолнухи… Лидия оказалась очень смышленой и предприимчивой девушкой: не зря я тогда оставила ее у себя. Как только стало понятно, что с Алброу все кончено, она организовала в деревне общее собрание, голосование и… крестьяне под руководством господина Эндора, которому снова пришлось приехать к нам, оформили письмо Его Величеству с просьбой отдать их мне.

Это решило мою головную боль по поводу того, откуда брать рабочую силу. Не смог король отказать, ведь все подкреплялось еще прошением от Ариона, у которого Его Величество был в долгу не только за спасенную жизнь, но и за вскрывшийся серьезный заговор.

А еще за “воскресшего” Варда, точнее, герцога Роуварда Даррела. Король, несмотря на все сопротивление нашего бывшего кучера, настоял на его возвращение в состав дипломатических делегаций. Ну, что ни говори, а умение найти подход и решить проблемы у Варда было все же врожденным.

Ему, Тардену и Ксаррену пришлось немало повозиться, чтобы найти концы всех покушений. Да и то оставалось понятно, что не все корни и побеги разросшегося за долгие годы культа “Драконье сердце” удалось выкорчевать.

Следы тех, кто успел скрыться после большой зачистки, терялись где-то на севере, в соседней стране, и это еще только предстояло выяснить. Однако кое-что все-таки стало известно.

Говард Алброу был истинным сыном своего отца: тот долгие годы тайно поддерживал культ на территории своих владений, выделял им особняки, которые становились местом сборищ для построения планов, снабжал деньгами, а также являясь приближенным короля, прикрывал все их грязные делишки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: