Шрифт:
– В общем, я в своих силах уверена! Действовала строго по рецепту, – почти, – и тем, кто ел печенье, оно очень понравилось! А у этого парня, наверное, просто аллергия. Но Генералу, я уверена, оно придется по душе! Вотек, гони в казармы!
Когда я залезала в карету, мне послышалось, что Ройза буркнула что-то в роде: «Дай бог сил и здоровья бедному Генералу».
Но я уверена, мне это просто послышалось!
Глава 39
АР СТИР САРОМ. День 17-18
Мы возвращались домой ни с чем. Настроение у меня было весьма подавленное.
– Не переживайте, – попыталась утешить меня Ройза, – увидитесь с Главнокомандующим завтра.
– Угум, – буркнула я.
Обидно получилось. Преодолеть такой путь до казармы – и не суметь попасть внутрь! Я расстроенно почесала руки. Простите, бедненькие, не трогать вам сегодня блистательного Генерала!
– Но зато печенье-то он ваше точно попробует, – сказала Ройза.
– Это да, – я приободрилась. Корзиночку с печеньем пришлось оставить перед воротами: внутрь-то нас не пустили. – Вот откушает он кусочек – и ка-ак поймет, что кроме меня такого печенья ему больше никто не сготовит!
– Эт точно, – хрюкнула Ройза. – Чем больше с вами вожусь, тем больше убеждаюсь, что вы единственная в своем роде!
– Спасибо, – поблагодарила я и задумалась. Кого-то мне это напомнило. Кого-то, кто также отвешивал мне комплименты. Кто же это…
Лорд Крант! Я клацнула зубами. Я опять забыла Лорда Кранта на рынке! Да что ж такое-то? Вот теперь он на меня точно в обиде.
Я вздохнула. Ну и ладно. Перебьемся как-нибудь и без этого покорителя сердец.
– А это еще что такое? – удивилась я, глядя на верх лестницы.
С верха лестницы меня терпеливо и спокойно ждал Котий Король.
– Вы разве не сдали его хозяину из рук в руки? – поразилась я. – И не стребовали с него денег за постой?
– Какой там! Мы и хозяина-то не нашли! Никто в том районе котов не терял.
– А поросят?
Котий Король устало вздохнул. Кажется, мои намеки про его вес его знатно утомляли.
– Завтра расширьте зону поиска, – подумав, велела я, спуская таксо-кота вниз. Как только коротенькие мохнатые лапки коснулись пола первого этажа, котейка спокойно отправился во внутренний двор. Вершить великие дела. – Объедьте еще пару соседних улиц, поспрашивайте прохожих.
– А если и тогда не найдем? – поинтересовалась Ройза.
– А если и тогда не найдем, то придется коту самостоятельно зарабатывать на жизнь в этом доме. Ловить мышей, например. Или научиться вязать шали и выставлять их на продажу.
Вернувшийся со внутреннего двора Котий Король очень удивился. Как? Он и работать? Невозможно! Скорчил укоризненное выражение, чуть не цыкнул и отправился к Гимзе. За ужином.
Утром я была беспокойна и полна идей. Беспокойна – потому что ручки так и чесались по блистательному Генералу. Полна идей – как зарабатывать деньги, потому что заказчицы на аллаянском рынке закончились, а новых надо было искать среди своих, таилийцев.
Только я собиралась отправиться в сады Эолы, как снаружи раздался звонкий мальчишеский крик:
– Свежая газета! Свежая газета! Горячая новость: кто-то отравил солдат в городской казарме!
У Ройзы задергался глаз. Я нервно хихикнула.
Ройза высунула руку из окна и схватила мальчишку за ворот:
– Дай-ка сюда одну газетку, дружок!
– С вас два гроша!
Ройза требовательно протянула ко мне вторую руку. Я не хотела тратить деньги на ненужную газету. Но еще больше я не хотела, чтобы Ройза схватила меня за ворот – прямо как этого мальчугана. Поэтому я со скрипом отжала от себя две монетки.
Обмен состоялся. Мальчуган получил не только мои кровные, но и свободу. А Ройза принялась читать новость вслух:
– «Вчера, в день благонравной Аркилы, к воротам городских казарен была доставлена корзина со свежеиспеченной выпечкой. Решив, что это угощение для солдат, оные взяли каждый по одному печению и тут же употребили его внутрь… Но вскорости были вынуждены послать за лекарем, поскольку выпечка оказалась напичкана гадостью неимоверной, что отравила солдатские желудки и вызвала у них поток отборнейшей брани… В подозрении на злой умысел подозреваются две барышни, оставившие корзину с отравою с целью вывода воинов Таилии из строя… Вот их приметы (записано со слов постовых): маленькая Ара вида чинного, но и весьма задорного… и мамушка ейная, барыня в теле и на гусыню похожая…»
Чем больше Ройза читала вслух, тем нервнее я хихикала.
Наконец, экономка бросила читать. И бросила на меня зловещий взгляд:
– Ара Самара, голубушка моя… Поведайте-ка, из чего вы печению свою стряпали?
– Строго по рецепту! – спешно заверила я ее. – Вот прям до последней буковки! Что в рецепте было, то и в печенье кидала! Вот ей-ей, зуб даю!
– Где б на рецептик тот взглянуть?
– А вот он! – на всякий случай я отбежала на безопасное расстояние и кинула в нее бумажкой.