Шрифт:
Но, видимо, именно это ему и было надо, потому что мои губы тут же накрыл требовательный и страстный поцелуй.
Глава 19
Герцог Альберт Гласберг
Я выходил из спальни Розалии в полном раздрае.
Точнее, не так — только лишь одним неимоверным усилием воли я буквально выгонял себя из спальни Розалии, потому что боялся, что если задержусь там ещё хотя бы на минуту, то попросту не смогу сдержаться и обесчещу собственную невесту.
Как же хорошо, что я заранее решил, что не буду ночевать сегодня дома. Это, наверное, было единственное хорошее и правильное решение за весь день.
В остальном я совсем не гордился ни тем, что говорил, ни тем, как себя вёл. Я обманул свою невесту. Не соврал, но не стал открывать всю правду, потому что слишком боялся, какой у неё может быть реакция. Точнее, не боялся — я знал.
Розалия — прекрасная девушка, умная и однозначно талантливая магичка. А ещё она меня не любит. Ну, максимум желает. Уж слишком трепетно и жарко она отвечала на мои поцелуи.
Настолько, что мне буквально снесло крышу. По венам горячей лавой растекался её огонь, а я впервые в жизни почувствовал не привычный холод, и даже не прохладу, а настоящий жар.
Он заставил меня очень поспешно избавиться от своего камзола, а затем и помочь своей невесте потерять платье, которое ей столь шло. В себя я пришёл только от её страстного стона, когда мои пальцы наконец добрались и нырнули под тонкую нательную сорочку, коснувшись полоски кожи над её чулками.
Я вновь вздрогнул всем телом и торопливо распахнул портал, чтобы немедленно покинуть поместье. Мне здесь нельзя находиться — слишком опасно. Слишком велико искушение, слишком вероятно, что я не выдержу и вернусь обратно в спальню Розалии.
И, конечно, я мог бы даже так поступить. Хоть это и было бы бесчестно — в конце концов, она моя невеста, и мы всё равно рано или поздно поженимся. Для меня самым главным всё же был наследник, а не сами узы брака.
И всё равно. Нет. Я не мог так поступить.
Пускай сейчас я не был горд собой, но по крайней мере и полным мерзавцем назвать себя не мог. Да, я не сказал всей правды, но ведь и не соврал, разве не так?
К тому же я всё равно обещал, что она станет магичкой, и собирался держать своё слово. Пускай и не совсем так, как Розалии бы этого хотелось. Она получит то, что хочет, но так, чтобы и я выжил. Думаю, это в конце концов не самый дурной вариант.
К тому же, как утверждала моя мать, в супружеской жизни очень важно уметь идти на компромиссы. Вот и я на него шёл, так как мог и умел.
Маленький домик в горах встретил меня уже привычным холодом и инеем на окнах.
Но меня это совсем не пугало. Я привык.
Только сейчас это порождало странную дисгармонию внутри. Тело всё ещё горело от огня Розалии, а я задумался о том, как её конфликтующее пламя может влиять на мою собственную магию. Согласно всем основам, оно должно меня ослаблять —на это и был весь расчёт, — но всё же было бы неплохо ещё раз проверить и уточнить. В таких вопросах нельзя быть чересчур осторожным.
Мне мучительно хотелось, чтобы Розалия смогла не только выносить мне ребёнка и родить, но и относилась ко мне хорошо. Уверенности в том, что последнее вообще возможно, у меня не было.
Именно поэтому сейчас, вместо того чтобы спокойно спать, я удивлённо рассматривал потолок и размышлял о том, о чём ранее никогда не задумывался.
“Как влюбить в себя девушку?”
Мне это просто никогда не было нужно. С самого раннего возраста мне было совершенно очевидно, что мой удел — брак по расчёту. Так сложились обстоятельства.
И до сегодняшнего поцелуя я не видел в этом ничего плохого. Даже наоборот, в таких отношениях всё было просто и понятно, прописано и скреплено общими целями и договорённостями: ты — мне, я — тебе. Ничего сложного. Вот только сейчас мне мучительно хотелось большего.
Может, начать с подарков?
Моя мама, например, очень любила, когда я делал ей из льда с помощью своей магии цветы. Стоять они могли очень долго. Вот только я был совсем не уверен в том, что это понравится Розалии. Она была как-то даже слишком серьёзной и целеустремлённой для девушки. Я бы даже сказал, слишком. Было бы намного проще, если бы её можно было порадовать цветами или украшениями. Не слишком дорогими — всё же излишнюю расточительность я не приветствовал, — а адекватными.
Вот, кстати! Надо будет провести её в семейную сокровищницу. Во-первых, она сможет осмотреть все артефакты и украшения, которые там есть, ну а во-вторых, это будет правильно — она сможет подобрать себе что-то на свадьбу. И плевать, что церемония будет небольшой и скромной. Она ведь становится герцогиней, а значит, по умолчанию имеет право выглядеть намного лучше и наряднее, чем все вокруг.
Уверен, что одна из тиар придётся ей по вкусу. Именно с такими мыслями я смог наконец уснуть.