Шрифт:
— Я не это имел в виду. Не хотел власть ругать… — в страхе кузнец упал на колени и принялся биться головой об пол. — Простите дурака, совсем старый стал, не ведаю, что несу…
Вей Лун не шевельнулся. Это был уже не первый раз, когда он слышал жалобы. Повсюду люди всегда страдали от гнёта чиновников, но, кажется, в последнее время те ощутили себя особенно вольготно.
— В любом случае, деньги я вам оставлю, как обещал, — Вей Лун кинул мешочек на низенький столик. — За мальчиком зайду вечером.
— Ох, генерал Вей… Спасибо вам, вы на самом деле герой нашей страны… — запричитал старик, а затем вдруг встал и подошел к одному из шкафов. — Позвольте тогда… этот кинжал я выковал совсем недавно. — Он поклонился, выставив вперед подарок. — Пусть он принесет вам удачу.
Глава 20.4
Едва принцесса Лю Луань и ее бывший страж покинули шатер, повелитель демонов взмахнул рукой и снова сотворил зеркало. Он стянул повязку, закрывающую глаза, и уставился на отражение: фиолетовая радужка ярко горела в полумраке и из-за этого кожа казалась особенно бледной.
— Владыка, — за его спиной возникла Линь Мяо, она почтительно опустилась на одно колено. — Я проверила информацию, которую вы приказали: даже повитуху нашла, что принимала роды. Ребенок был один.
— Ты в этом уверена? — бросил Ен Шуэй через плечо, не отрывая взгляда от зеркала. Он так давно скрывал лицо от всех, что кажется сам забыл, как выглядит.
— Абсолютно, владыка, — твердо и четко.
— Тогда откуда в ней демоническая энергия? Я ощущал слабые отголоски даже, когда на ней был амулет очищения. — пробормотал повелитель, обращаясь скорее к самому себе. — Это не наведенное, а что-то внутри.
— Я не могу знать, Владыка. — осторожно отозвалась демоница, — Но, может быть, это как-то связано с Цин Фан? Лю Луань ее дальний родственник…
— Нет. Исключено. — в голос проникли нотки гнева. — Ни в Лю Шене, ни в Лю Ифей подобного я не чувствовал. Это что-то иной природы.
— И как вы теперь поступите?
Ен Шуэй развернулся к ней, и жестом приказал встать.
— Моя цель остается прежней. Буду наблюдать. До тех пор, пока не придет время. — его голос был резким, как удар хлыста. — Но я хочу знать всё, что происходит вокруг неё. Каждый шаг, каждое слово. Следи.
Глава 21
Цин Фан уехал из лагеря почти сразу после того, как подарил мне артефакт. Сказал, что и так задержался и его давно уже заждались на пике Тянь Лан. И что заботы об императрице Лю Ифей он оставляет Вей Луну.
И вот спустя совсем немного времени армейские отряды стояли уже под стенами города.
Я, в ожидании пока пропустят дальше, успела вылезти из повозки. А вот Мейлин осталась внутри. Лю Ифей могла все еще помнить про нее, и желать извести, а потому лучшим решением для служанки было не показываться на глаза в столице.
Тягостное ощущение, что увеличивалось по мере приближения к городу — достигло своего апогея.
Широкие ворота медленно распахнулись, и на встречу генералу Вей Луну вышел главный императорский евнух. В руках он держал свиток.
— Генерал Вей, примите указ Ее Высочества, — раздался громкий писклявый голос.
Все присутствующие — воины, слуги и сам генерал — встали на колени, и я последовала их примеру.
Главный евнух медленно развернул свиток:
— Её Величество, императрица Лю Ифей, — голос был высоким и пронзительным, больше похожим на женский. — Поздравляет генерала Вей Луна с триумфальной победой над демоническим войском. Проявляя чудеса храбрости и героизма, он одолел превосходящие силы противника. В награду ему даруются земли в восточной провинции, а также присваивается звание Главнокомандующего имперскими войсками.
— Земли в восточной провинции? — услышала я шепот солдата рядом, но они же бесплодны! — Почему генералу не дали нормальной награды? Он заслужил больше! Мы все заслужили большее!
— Тише ты! — осадил товарищ, ударяя его в бок.
Когда свиток был свёрнут, евнух с поклоном протянул его Вей Луну. Тот принял документ, не вставая с колен.
— Императрица желает видеть генерала Вея, — продолжил евнух, — Вам надлежит срочно явиться во дворец для аудиенции.
Еще один повод для беспокойства.
В дораме доклад после победы Вей Луна принимал Лю Шень, и почти сразу после него во дворец заявилась старушка, что обвинила генерала в подделке документов.
Оставить все как есть, в надежде что Вей Лун отобьется от обвинений, как и в оригинале?
Или попытаться помешать? В этой реальности герои были похоже внешне на своих дорамных прототипов, но я не помнила, как эта старушка должна выглядеть. Она была героиней не то, что второго, даже не третьего плана.
Хотя, теоретически, я могла узнать ее, если увижу снова.