Шрифт:
— Боюсь, что его очередь на заказы расписана на год вперёд.
— Три заказа! — принялась торговаться Таттара Таттам.
— На год вперёд, — остался при своём почтенный ар.
Пришлось покидать салон несолоно хлебавши.
— Ну? — встретила нас Ара Элеонора нетерпеливо.
— Облом, — пожаловалась я, устраиваясь рядом, — его помощник охраняет его, как дракон принцессу.
Мы с Таттарой Таттам чутка приуныли, но тут Ара Элеонора воскликнула решительно и уверенно:
— Так за чем же дело стало? Пошли спасать принцессу!
А ведь точно!
— А для начала, — оживилась я, — надо осмотреться!
И мы пошли осматриваться. Салон был большой. И обзаборенный. Шли мы, шли вдоль этого забора, и тут в одном месте…
— Вишенки! — взвопила я счастливо.
— Надо же, — удивилась Ара Элеонора, — в такое время года…
Вишенки были страсть какие сочные. А как живописно они свисали с той стороны забора! Я подпрыгнула — но не достала. Таттара Таттам подпрыгнула — но не достала. Мы обе уставились на Агора. Тот скрестил руки на груди и взглядом дал понять, что прыгать не собирается.
— Ну хоть на плечи подсади, — возмутилась я, — не видишь: добро пропадает!
— Не вижу.
— А они пропадают! — настаивала я. — Видишь, как они тянутся к моим рукам? Так и хотят мне в рот запрыгнуть!
— Не вижу.
— Как ты можешь быть таким чёрствым? — запричитала я. — Таким жестоким и бессердечным? Тут такое чудо — вишнёвые да ягодки в такое да время, а…
— Поздний, — сказал стеснительно забор, — сорт. Называется «Октавия».
— Спасибо, — поблагодарила я забор и снова насела на хорошего мальчика. — Слышал? Надо спасать Октавию!
— Голубушка, — сказала Ара Элеонора задумчиво, — а с кем это вы там разговаривали?
— Как с кем? — удивилась я. — С забором.
— Я не забор, — смущённо откликнулся забор.
— Ах, простите! — всполошилась я. — Тогда как мне к вам обращаться? Ограда, плетень, частокол?
— Ах, нет! — спешно отозвался забор. — Я — человек. Просто сейчас нахожусь за забором. Вот.
И тут две дощечки забора внезапно разошлись в стороны, и из проёма нам застенчиво махнула ручка.
— Ах, вот оно что! — хлопнула я себя по лбу. — А я-то думала, что разговариваю с волшебным забором!
— А такие бывают? — искренне удивился не-забор.
— А кто ж его знает? — я беспечно пожала плечами. — Бывают же всякие другие волшебные штуки, отчего ж не быть волшебному забору? Меня, кстати, зовут Самара. Привет!
И я раздвинула дощечки и протянула руку внутрь.
С той стороны мне аккуратно жамкнули лапотку.
— Очень приятно, — сказали вежливо, — меня зовут Хофлег. Хотите, я наберу для вас вишни?
— Ах, — обрадовалась я, — не смею отказаться!
По ту сторону раздалось неуверенное шебуршание, и Ар Хофлег неуверенно предложил:
— Может… зайдёте?
— С удовольствием! — откликнулась я. И, прежде чем рука Агора успела ухватить меня за воротник, я нырнула в лаз. Прям как Алиса в нору.
По ту сторону лаза было уютненько. И миленько. Как будто в девичьей спальне, но в мужском саду. Цветочки, бабочки, деревья, беседка, мужчина — все дела. Цветочки были пёстрые, бабочки были жирные, деревья были вкусные, беседка — удобная, а мужчина — трепетный.
И жутко, жутко стеснительный.
— Ух ты, — выдала я, подходя к этому выдающемуся образчику мужской нежности поближе, — какие же у вас обалденные ресницы!..
Глава 44
АР ДАКРАН. Всё ещё день 12.
— С-спасибо, — покраснел Ар Хофлег. И неловко добавил. — Я собирался открыть для вас калитку, но вижу, вы все решили зайти через лаз.
Я обернулась. И точно! Из проёма один за другим появилась вся честная компания. Агор, впрочем, был жутко, жутко недоволен.
— Ара, — начал он меня моментально отчитывать, — Самара! Это было безрассудно! А если бы здесь вас поджидали бандиты?
— Ар Хофлег, вы бандит? — спросила я стеснительного мужчину.
— Нет, что вы! — жутко испугался Ар Хофлег.
— Видишь? — попеняла я хорошему мальчику. — Он сказал, что он не бандит.
— А раз он так сказал, — подхватила Таттара Таттам, — не вижу причин ему не верить. — И добавила, обращаясь ко мне, — Но какие же восхитительные у него ресницы!
— Вот-вот! — обрадовалась я. — Я ему то же самое сказала!
А Ар Хофлег сказал:
— Здравствуйте, Ваше Величество, — и поклонился.
— Здравствуй, Ар Хофлег, — ответила ему Вдовствующая Императрица. И кивнула весьма благосклонно.