Шрифт:
— Ах, Ваше Величество! — воскликнула она. Затем подумала и сделала книксен. — Мы обсуждали, что такое огромное помещение — и вдруг пустое.
— Да, — сурово поддакнула Ара Элеонора. — И мы решили, что было бы неплохо из него что-нибудь оборудовать.
— Да! — встряла я до того, как Мутный Тип опомнился. — К примеру, мастерскую для юных дарований!
Выпалила — и сама же восхитилась своею умностию. Это ж будет прекрасное местечко для моих творений! Заброшенное, отдаленное, мрачное и пустынное! Да я в Целее о таком только мечтать могла!
— Да! — загорелись моей идеей Ара Элеонора и Ройза. — Да!
— И что же это за юные дарования, — сказал Мутный Тип зловеще, — которым не терпится обустроиться в темнице?
Только я гордо открыла свою красивую кушательницу, как Ара Элеонора и Ройза предупредительно и радушно одарили меня некими непременными атрибутами подводного погружения. Иными словами, каждая наступила мне на ногу, превращая мои ходилки в ласты. Сквозь зубы и слезы на глазах я выразила свою благодарность, но мои слова признательности, среди коих внезапно и неожиданно для меня оказались и дочери Больхоса, потонули во фразе Вдовствующей Императрицы:
— Ах, сын мой, юные дарования я беру на себя. Вот как раз я сейчас и займусь.
И она поплыла мимо Мутного Типа и свитсвующих господ. Мы с Ройзой спохватились и последовали за ней. Когда мы уже почти проплыли мимо процессии, из нее раздался голос Агора:
— Ара Самара! Третья месть!
— Точно! — вспомнила я.
И поманила Агора пальчиком. Мутный Тип сделал вид, что не понимает, о чем речь, но ощутимо насторожился.
Я же, дождавшись полной тишины, громко и торжественно «шепнула»:
— А моя третья месть заключается в том, что… первых двух мстей никогда и не было!
И, подхихикивая и подвывая как три гиены из небезызвестного мультфильма, мы с Ройзой и Арой Элеонорой поспешили покинуть мою будущую мастерскую.
Пока Мутный Тип не опомнился и не превратился от злости в тысячу мелких злобных императоров.
Глава 5
АР ДАКРАН. Все еще день 1.
Отчего же… Отчего же так бешено бьется мое сердце при одном взгляде на этого мужчину?
Может быть, дело в его потрясающих, бездонных глазах, обрамленных прямыми черными ресницами? Нет, дело не в них.
А может, все дело в развороте его плеч и его манере стоять? Нет, не в этом.
А может, это его губы заставляют мой желудок сжиматься, а глаза — блестеть голодным светом?
И тут мимо.
Все дело… в его голосе.
И в тех магических заклинаниях, которые он произносил:
— Филе налима с 'аками! Волован с т’еской и т’юфелями! Салат-латук под соком из ко’еньев! Сельде’ей под постным соусом! Яблочная пайила! Суфле из ка’тофельной муки! Луковый суп! Котлеты под оливками! Го’ячий пи’ог с го’охом!..
— Ах! — я прижала руки к бумагохранителю и окинула кухаря-тощие-усы влюбленным взглядом. — Как говорит, ну ка-а-ак он говорит!..
Кухарь подавился воздухом. Ара Элеонора хихикнула. Мутный Тип поджал ворчалки и воткнул вилку в рыбку. Попкина интуиция подсказала мне, что он бы очень хотел, чтобы вместо рыбки была я. Шучу.
Или нет?
Магия закончилась. Тощие усы выдохлись. Язык мой прочно потонул в слюне. Стараясь не сильно капать оной на обеденный стол, я потянулась к первому блюду и тут…
Грянул гром! Сверкнула молния! Разверзлись небеса и в твердь земную… Ладно, ладно. Меня чутка занесло. Но гром реально грянул: именно с таким звуком шваркнулись о стену двери, которые открыла…
Гимза.
Тощие усы слегка вскрикнули от ужаса. Даже стража дернулась, но Мутный Тип молвил словечко вытянутой рукой — и все застыли. Окромя Гимзы. Сурово и необратимо она прошоркала к заставленному яствами столу и… бамкнула передо мной громаденную миску с чем-то непонятным. А потом с чувством собственного достоинства развернулась — и так же сурово и необратимо покинула зал, не забыв закрыть за собой двери.
— Эффектно, — отмерла первой Ара Элеонора.
— Хе, — сказала я, — хе-хе. Кхе-кхе-кхе-кхе… — и уныло уставилась на варево.
— Голубушка, — шепнула Ара Элеонора заговорщически. И покосилась на закрытые двери. — Вы можете поесть то, что приготовил Анваэр. А то, что приготовила Гимза, мы можем, к примеру, отдать нашим гончим.
— Эх, — я вздохнула. И всплеснула руками. — Увы, не могу. Гимза готовила это весь день. Ради этой миски она выжала вашего Анваэра из центра кухни. Он бегал ко мне жаловаться. И она поднялась с этой миской аж сюда. А это неблизкий путь. Я не могу с ней так поступить. К тому же, на вкус ее стряпня вполне ничего. Пусть она не такая изысканная, как та, что на этом столе, но она приготовлена с душой. И всегда сытная. — Я взяла ложку, зачерпнула варева и отправила его в рот. — Видите?