Вход/Регистрация
Линии судьбы. Том 1
вернуться

Федоренко Артем

Шрифт:

– К младшим ученикам? Опять?
– переспросил он, не скрывая удивления.

– Да, - подтвердил мастер Ю.
– В последние дни я наблюдал за ними, некоторые проявляют странные способности, особенно мальчик по имени Сяо Ин. Мне нужен твой взгляд, как выглядят нити вероятностей вокруг них.

– Вы думаете, скверна может влиять на детей?
– Феликс почувствовал, как внутри поднимается волна неожиданного гнева при мысли о том, что кто-то может причинить вред юным ученикам.

– Нет, - мастер Ю покачал головой. – Скорее, наоборот. Чистое сознание ребенка может быть естественной защитой против скверны, но если некоторые из них обладают особыми талантами, нам нужно знать об этом.

Феликс кивнул, признавая мудрость этого решения. В бизнесе он тоже всегда стремился выявить перспективные кадры как можно раньше.

– Я посещу вечернюю практику, - согласился он, допивая чай.

Мастер Ю улыбнулся.

– И ещё одно, - добавил он.
– Завтра к тебе присоединится Лян. Он вернулся с задания и привез тревожные новости: школа Небесного Ветра начала рассылать своих преображенных учеников, теперь стало понятно, что все это связано с ключевыми позициями в городе. Время работает против нас.

Вечерний сад школы Текущей Воды был наполнен золотистым светом заходящего солнца. На тренировочной площадке для младших учеников собралась группа возрастом от десяти до тринадцати лет. Они выполняли базовые формы под руководством Цзян Хуа.

Феликс остановился в тени цветущей сливы, наблюдая за тренировкой через призму своего дара. Нити вероятностей вокруг молодых учеников переливались чистыми яркими красками, без искажений и темных пятен, которые он видел у зараженных скверной. Особенно выделялся мальчик в первом ряду, худощавый, с решительным взглядом и удивительно точными для своего возраста движениями.

Сяо Ин, догадался Феликс. Вокруг мальчика нити вероятностей формировали необычный узор, не просто хаотичное переплетение возможностей, как у большинства детей, а почти сформированную структуру, напоминающую бегущую воду.

Наставник Цзян заметила его присутствие и дала ученикам знак продолжать практику, а сама подошла к нему.

– Достопочтенный Чжан, - она почтительно поклонилась.
– Мастер Ю предупредил о вашем визите.

– Наставник Цзян, - Феликс вернул поклон.
– Позвольте мне просто понаблюдать. Не хочу прерывать занятие.

Пожилая женщина кивнула и вернулась к ученикам. Феликс сосредоточился на наблюдении за Сяо Ином. Мальчик выполнял базовую форму «Текущий поток» с поразительной глубиной. Каждое движение создавало в воздухе легкую рябь вероятностей, словно брошенный в воду камень.

– Достаточно, - объявила Цзян после серии упражнений.
– Теперь форма «Спящее озеро». Медитация на основе внутреннего потока.

Ученики расселись на циновках, принимая позу для медитации. Феликс наблюдал, как постепенно их дыхание выравнивается, а нити вероятностей вокруг них становятся спокойнее и гармоничнее.

И тут он заметил, как вокруг Сяо Ина начал формироваться тонкий туман, который постепенно принимал очертания водных потоков. Не просто игра света и тени, а настоящее проявление энергии, видимое даже без дара восприятия вероятностей.

Феликс почувствовал, как его печать отозвалась теплом, словно узнавая родственную силу. Мальчик обладал природным талантом к техникам школы Текущей Воды, превосходящим обычные способности. Если его правильно обучить.

Медитация закончилась, и ученики начали расходиться. Наставник Цзян мягко подозвала Сяо Ина.

– Это брат Чжан, - представила она Феликса.
– Один из старших учеников, о котором я тебе рассказывала.

Мальчик поклонился.

– Почтенный брат Чжан, для меня честь познакомиться с вами, - произнес он.
– Наставница Цзян говорит, что ваше управление техникой «Девяти скрытых потоков» непревзойденно.

Феликс бросил короткий взгляд на наставницу Цзян, которая едва заметно улыбнулась. Память Чжан Вэя подсказала, что эта техника действительно была одной из его сильных сторон.

– Наставница Цзян слишком добра ко мне, - ответил он.
– Я заметил твою практику, Сяо Ин. Для твоего возраста ты необычайно хорошо контролируешь поток энергии.

Глаза паренька загорелись от похвалы.

– Вы заметили?
– в его голосе звучала смесь гордости и тревоги.
– Я стараюсь скрывать это во время общих тренировок. Другие ученики говорят, что это странно.

– В странности нет ничего плохого, - Феликс присел на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне.
– Иногда именно необычные способности позволяют нам защитить то, что дорого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: