Шрифт:
— Убейте его! — прорычал он подчиненным.
Солдат осталось двое. Одного успел пристрелить, когда понял, что от погони не убежать.
Оплошал, честно говоря. Местность незнакомая, поэтому вышел на слишком открытый участок. Тут деревья совсем поредели, и стволы тонкие — не спрячешься. Поэтому меня заметили, ускорились, начали сыпать магическими снарядами.
Но мне всё же повезло. Я наткнулся на здоровенный валун, укрылся за ним, и встречным огнём остановил погоню, загнав британцев в овраги. Они ж не в курсе, что у меня теперь осталось всего два ружейных выстрела, поэтому осторожничали.
— Стреляйте, чтоб вас! — повторил офицер.
И солдаты послушались.
Пять выстрелов в мою сторону, и только два в ответ. Однако счёт остался за мной. Крика не было, но по звуку удалось различить, как падает безвольное тело. Минус один.
— А чего ж ты сам не покажешься?! — крикнул я офицеру на английском. — Своих людей подставляешь, за спинами прячешься! — и добавил по-русски: — Трус!
Он знает наш язык, это уж точно. Но коверкал английский я не для него, а для последнего солдата, на глазах которого полегла уже половина отряда.
Ну, десант всегда был рисковым делом. Это они ещё легко отделались.
— Стреляй! — скомандовал офицер последнему подчинённому. — Стреляй! Я тебе приказываю!
Судя по тишине, солдат боялся меня больше, чем своего командира.
— Сукин сын!
Раздался шелест травы, взмах, выстрел. Снаряд улетел в небо, а за взмахом последовал хрип и звук падающего тела.
— Больной ублюдок… — прошипел я.
— Выходи! — Офицер показался во всей красе. Он говорил на русском с жутким акцентом, но понять было можно. — Ты назвал меня трусом. Докажи, что сам не трус! Только ты и я!
Трусом я не был, но дураком тоже. Поэтому сначала убедился, что у гадёныша в руках только сабля, и только затем вышел из укрытия.
Бесполезное теперь ружьё оставил за камнем, а пистолет убрал в кобуру. Пусть думает, что я поддался на провокацию.
— Ты благородных кровей, русский? — спросил офицер, выставив острие в мою сторону.
— С недавних пор.
Кажется, он не понял, нахмурился, но не стал переспрашивать, а вместо этого с важностью заявил:
— Я — благородный. Лорд Артур Де Клер, потомок великих…
— Не похож ты на благородного, — я перебил его и глянул так, словно на выгребную яму.
— Как ты смеешь усомниться в моём происхождении?! — от возмущения ублюдок снова перешёл на английский.
А вот я продолжил по-русски:
— Плевать мне, кем были твои предки. — Вытащил меч из ножен и кончиком нацелил в британца. — У тебя из благородного только фамилия. А сам ты ни хрена не стоишь, трус.
Де Клер побагровел, оскалился, но чем ответить так и не нашёлся, и ринулся в мою сторону со злобным криком:
— Ты сдохнешь!
— Из деревни ты бежал быстрее, засранец! — успел выкрикнуть я, прежде чем он отправил в мою сторону россыпь ледяных стрел.
И мы сошлись в ближнем бою, рассекая воздух клинками.
Удар, взмах, лязг стали о сталь, ещё один взмах!
Хотел бы я сказать, что это длилось хотя бы пару минут и выглядело как в крутых киношных боях, но…
— Чего?! — удивился Де Клер, когда я выронил меч, и тот воткнулся в землю в паре метров от нас.
Практически в самом начале схватки выяснилось, что британский офицер владел холодным оружием не хуже самых опытных реконструкторов, с которыми мне доводилось спарринговать. Точнее он был куда лучше, потому что с теми я хоть что-то мог показать.
Но моё неумение так поразило дворянчика, что он дал мне ту драгоценную секунду, чтобы выхватить пистолет из кобуры и сделать выстрел.
— Подлец! — выругался он, опомнившись, и тут же кинулся в бой.
Я только-только добрался до меча, выхватил его и с трудом парировал удар. Ещё один выстрел — и защитное поле ублюдка замерцало. Он решил рискнуть, продолжил атаку, и последний пистолетный выстрел разнёс часть щита до того, как мне удалось увернуться от сабли, нырнуть под руку, на развороте самому полоснуть его по спине, потревожив щиты, и с кувырком откатиться подальше.
А когда снова вскочил на ноги, тишину нарушила стрельба выше по склону.
Мы оба обернулись, не забывая контролировать друг друга. На лице Де Клера появилась ухмылка.
— Мои люди скоро убьют твоих друзей, русский. Кстати… Ты не представился. Назовись, чтобы я знал, кого лишу жизни.
— Зовут меня Иди, а фамилия Нахрен.
— Ах, ты, жалкий смерд! — прорычал дворянчик, сгущая над собой магическое поле.
Видимо, готовил что-то особое. Поднял саблю над головой и направился ко мне, обдавая морозным холодом и привкусом металла.