Вход/Регистрация
Право первой ночи для генерала драконов 2
вернуться

Скибинских Екатерина Владимировна

Шрифт:

Я не успела спросить, где именно, как он шагнул вперед — и на моих глазах начал трансформацию. Я забыла, как дышать, впервые наблюдая за обращением дракона.

Сияние. Звук ломающихся костей. Глухой хлопок, как будто воздух сжался вокруг него. И вместо человека передо мной стоял огромный дракон.

Золотая чешуя переливалась в свете закатного солнца, крылья чуть шевелились, когти царапали камень. Он наклонил голову, и в его глазах читалось недвусмысленное ожидание. Я должна была залезть на него? Я встретилась с ним взглядом, сжав зубы.

— Ты издеваешься?

Он не ответил. Просто наклонил шею чуть ниже, приглашая. Из коридора послышались возгласы стражников, поздно среагировавших.

— Ваше величество, вам не следует покидать замок без сопровождения! Ваш регент этого не одобрит…

Эрик нетерпеливо рыкнул, пригибаясь еще ниже к площадке. Я выругалась про себя и, собрав всю решимость, шагнула вперед.

— Ладно.

Залезть на дракона оказалось сложнее, чем я думала. Чешуйчатая кожа была твердой, как металл, острая в одних местах, скользкая в других. Я чуть не сорвалась, хватаясь за выступающие пластины, еле удержалась. А как я на нем удержусь, когда он не то что взлетит, а хотя бы пойдет? Я же свалюсь!

Эрик двинулся вперед, и я почувствовала, как его мышцы напряглись подо мной.

Рывок. Земля резко ушла вниз, и в ту же секунду на меня обрушился ураган. Ветер ударил в лицо ледяными лезвиями, едва не выбив дыхание.

Я судорожно вцепилась в чешуйчатые пластины, чувствуя, как ладони скользят по гладкой поверхности. Но в следующий миг вокруг меня раскрылся купол — невидимый, но ощутимо теплый.

Ветер перестал хлестать лицо, и я смогла глубже вдохнуть. Невидимая рука будто обвила мою талию и прижала покрепче к шее дракона.

Он взмывал ввысь. Крылья раскрылись с хлопком, от которого задрожал воздух. Чувство полета пронзило все тело. Сердце подпрыгнуло где-то в горле. Я ощутила, как сила тяжести отступает, оставляя за спиной всех драконов, все тревоги, всю эту чертову жизнь.

Замок остался позади — величественный, строгий, с каменными башнями, вонзающимися в небо, словно когти. Стражи у взлетной площадки замерли, провожая нас взглядами, но никто не посмел помешать.

Мы прорвались сквозь золотые облака. Лучи заходящего солнца окрашивали небо в багрово-розовые оттенки, и облака под нами казались не пушистыми, а пылающими, словно языки пламени.

И тут…

Мир драконов открылся передо мной в полной мере. Я задохнулась от потрясения. Здесь все было не таким, как у людей. Земля не красовалась зелеными лугами — вместо них простирались багряные равнины, переливающиеся, будто их покрыла жидкая лава.

Горы не были серыми и угрюмыми — их пики сияли холодным синим светом, словно состояли из кристаллов. А реки… Реки светились. Я не могла отвести взгляда от мерцающих вод, струящихся между скал, будто живые линии магии.

И воздух… Он не был неподвижным. Он пел. Я всмотрелась в пространство — и увидела, как ветер здесь движется иначе, оставляя за собой золотистые следы, как будто мир сам по себе соткан из света и силы.

Это было прекрасно. Я не могла сдержать восторг, дыхание сбилось.

— Эрик… Это…

И умолкла, не в силах подобрать сравнение.

Мы пролетели над кристальными горами, оставляя позади яркие реки и переливающиеся равнины. Впереди, среди скал, распахнулась поляна.

Она не была похожа на все, что я видела прежде. Не было ни сияния, ни магических следов. Здесь природа дышала тишиной.

Мягкая трава с легким серебристым отливом. Небольшое озеро, гладь которого отражала закат. И высокие деревья с темно-пурпурными листьями, похожими на бархат. В воздухе витал запах меда и каких-то неведомых цветов, сладкий, но не приторный.

Это место казалось запретным. Словно здесь никто и никогда не говорил громко. Казалось, даже ветер тек медленнее, чем везде.

Эрик скользнул вниз, крылья распахнулись, поймали воздух — и я почувствовала, как мягко нас подхватила невидимая сила. Приземление было плавным, почти невесомым. Я медленно разжала пальцы, осознавая, как побелели костяшки от напряжения. Эрик склонил голову, позволяя мне спуститься.

Я дрожащими ногами сползла вниз, коснулась травы. И судорожно вдохнула.

Свобода. Теперь я знала ее запах и вкус.

Глава 50

— Почему мы здесь? — только и спросила я, оглядываясь.

Воздух в этом месте казался густым, насыщенным чем-то неуловимым, словно время текло иначе. Ветер лениво шевелил траву, нес запахи сырой земли и увядших листьев. Вокруг раскинулись холмы, затененные деревьями, а дальше, насколько хватало взгляда, простирались горы, окутанные туманом.

— Здесь магия действует несколько иначе, — спокойно ответил Эрик, скользнув взглядом по округе. — Заклинания недолговечны, артефакты не срабатывают, можно не опасаться быть подслушанными. Так о чем ты хотела поговорить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: