Вход/Регистрация
Линии судьбы
вернуться

Федоренко Артем

Шрифт:

Но для Михаила время вокруг него струилось особым образом, создавая узоры, каких он не видел раньше. Словно этот свиток существовал немного в другом временном потоке, чем окружающие предметы.

Нерешительно протянув руку, он коснулся свитка. По пальцам пробежала лёгкая дрожь, как от слабого электрического разряда. Михаил осторожно взял свиток, стряхнув с него пыль, и почувствовал странную тяжесть.

Вернувшись к мастерам, он показал свой выбор. Мастер Лю и другие старшие практики переглянулись с явным удивлением.

– Интересный выбор, - наконец произнёс Юнь Шу.
– Этот свиток был оставлен одним из первых мастеров нашей школы. Многие ученики проходили мимо него, не замечая.

– Что в нём?
– спросил Михаил.

– Мы не знаем, - ответил глава школы.
– Свиток способен открыться только тому, для кого он предназначен. За всю историю школы никто не смог прочесть его.

Михаил посмотрел на свиток с интересом. Что-то в нём откликалось на его особое восприятие времени.

– Можно мне изучить его?
– спросил он.

– Для этого тебе и было позволено выбрать, - кивнул глава Юнь Шу.
– Отправляйся в комнату для медитаций. Никто не будет беспокоить тебя сегодня вечером.

В маленькой комнате для медитаций, с единственным окном, выходящим на звёздное небо, Михаил долго сидел, глядя на пыльный свиток. Странное чувство не покидало его, словно он держал в руках послание, специально оставленное для него.

Наконец, собравшись с духом, он аккуратно развязал синюю нить, которая, казалось, сама скользнула между его пальцами. Свиток развернулся, показывая ряды символов, написанных странным светящимся синим цветом, который, казалось, бился в такт его сердцебиению.

Язык был архаичным, с оборотами и формами, которые затрудняли понимание. Но первые же слова заставили его вздрогнуть: «Тому, кто чувствует время иначе. Я не знаю твоего имени и когда ты найдёшь этот свиток, но если ты читаешь эти строки, значит, время выбрало тебя, как когда-то выбрало меня”.

Михаил почувствовал, как по спине пробежал холодок. Автор писал так, словно знал, что свиток попадёт в руки человека с особым восприятием времени. В следующих строках описывались практики, позволяющие развить чувствительность к временным потокам, техники медитации для управления восприятием времени, методы интеграции этих навыков с боевыми искусствами.

Многие из описанных упражнений напоминали стандартные практики школы, но с тонкими отличиями, открывающими их истинное назначение. Михаил с удивлением обнаружил, что некоторые он уже интуитивно применял.

“Время не терпит насилия над собой. Нельзя приказать ему течь иначе, как нельзя приказать реке повернуть вспять. Но можно построить каналы и шлюзы, направляя его поток, можно нырнуть глубже или подняться на поверхность, меняя скорость своего движения относительно потока. В этом суть нашего дара - не в контроле над временем, а в умении плыть в нём с наибольшей эффективностью”.

Михаил читал эти строки, и ему казалось, что они написаны специально для него. Как будто неизвестный мастер из прошлого сумел облечь в слова то, что он сам интуитивно понимал, но не мог выразить.

В свитке также содержалось предупреждение о грядущей чёрной порче: “Я видел, как тьма приходит, искажая саму суть реальности. Время будет течь неправильно, энергия обратится против владельцев, естественный порядок вещей пошатнётся. Практик времени должен быть готов, когда наступит час испытания”.

Заканчивался свиток словами: “Я создал это наследие, чтобы сохранить знания о времени для тех, кто придёт после меня. Найди свой путь в потоке времени, ибо каждый из нас течёт по-своему”.

Подписи не было, вместо нее лишь небольшой символ, напоминающий стилизованную каплю воды с заключёнными в ней песочными часами.

Михаил аккуратно свернул свиток, чувствуя странное родство с человеком, написавшим эти строки. Словно он обрёл наставника, который понимал природу его дара. Впервые с момента перехода в этот мир он не чувствовал себя одиноким в своей уникальности.

Прижимая к груди свиток и кристалл “Слеза реки”, Михаил смотрел через маленькое окно на звёздное небо. В прошлом он изучал механизмы часов, стремясь понять время через его измерение. Теперь его путь был иным - погружение в саму суть временных потоков, в их непосредственное восприятие и взаимодействие с ними.

Он достал амулет, свой гладкий камешек с естественным отверстием. Глядя сквозь отверстие на звёзды, Михаил вспоминал своих вторых родителей из рыбацкой деревни, которые стали для него настоящей семьёй в этом мире. Вспомнил Анну и свою жизнь в Петрограде. И странным образом все эти воспоминания не разрывали его на части, а сплетались в единую нить его судьбы, в поток, который нёс его вперёд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: