Вход/Регистрация
Линии судьбы
вернуться

Федоренко Артем

Шрифт:

Мальчик попытался закричать, но звук оборвался, как только тьма коснулась его лица, глаза расширились от ужаса и непонимания. Это пробудило в Феликсе что-то забытое, глубоко личное. Он вспомнил такой же страх в собственных глазах, когда мать впервые привела домой нового папу. Это была инстинктивная паника ребёнка, столкнувшегося с чем-то, что он не может понять и контролировать.

Водный барьер, который поддерживал Сяо Ин, дрогнул, а затем рухнул, осыпаясь каскадом брызг. Ученики, находившиеся под его защитой, в панике бросились врассыпную, их крики смешивались с общим гулом тревоги, охватившим двор.

– Нет!
– Лян бросился вперёд.

Но существо даже не шелохнулось. Оно просто выбросило тёмное щупальце, которое ударило Ляна в грудь с такой силой, что тот отлетел на несколько метров.

Лян врезался в каменную стену, даже с расстояния Феликс услышал хруст ломающихся рёбер. Феликс ощутил почти физическую боль, видя, как Лян, его ближайший соратник и почти брат, скорчился у стены. Желание броситься на помощь было почти непреодолимым, но рациональная часть его сознания удерживала от этого опрометчивого шага, он не мог рисковать общим планом даже ради друга.

По двору пронеслась волна паники. Младшие ученики в ужасе бросились к боковым выходам. Некоторые из старших пытались атаковать существо, но их удары либо проходили сквозь тёмную субстанцию, либо отбрасывались обратно с удвоенной силой.

Мастер Цзян Хуа, всегда спокойная и собранная, теперь кричала, пытаясь всех организовать.

– Младшие, на восточную стену! Старшие прикрывают отход!
– в её голосе звучала тревога за детей.

Существо, удерживая Сяо Иня, начало отступать к восточной стене. Его движения стали более плавными, координированными, словно оно училось управлять своей новой формой. В красных глазах мелькнуло что-то, похожее на торжество.

И в этот момент Феликс понял: это не случайность. Существо не просто захватило первого попавшегося ученика, оно выбрало Сяо Иня целенаправленно, ей нужен был ребёнок с уникальным даром, которого мастер Ю прежде описывал как “резонирующего с глубинными течениями энергии”.

Осознание этого поразило его как током. Он не предвидел такого, потому что не мог видеть сквозь пелену искажений, окружавших существо скверны. Его дар, столь мощный против обычных противников, оказался ограничен перед лицом чуждой логики мира Обратной Вероятности. Все его стратегическое планирование, все расчёты оказались недостаточны перед адаптивностью скверны.

Печать в груди Феликса пульсировала так сильно, что, казалось, сейчас вот-вот прожжёт кожу. Перед его внутренним взором тысячи вероятностей складывались в новую картину, и почти все пути вели к трагедии. Попытка немедленного освобождения Сяо Иня лишь ускорит его гибель. Существо использовало мальчика одновременно и как щит, и как источник питания.

– Не атаковать!
– приказал он, удерживая рванувшихся было учеников.
– Вы только навредите ему!

Мастер Гуань, всегда такой жёсткий и упрямый, теперь выглядел растерянным. Его жизненный опыт, годы тренировок и битв не подготовили его к такому противнику.

– Но мы не можем просто позволить ему забрать мальчика!
– в его голосе звучал не просто протест, но и страх перед чем-то, что не вписывалось в его понимание мира.

– Если атакуем сейчас, Сяо Ин погибнет, - ответил Феликс с болезненной определённостью. Вероятности были безжалостны в своей ясности.
– Нужно действовать иначе.

Но времени на объяснения не было, существо продолжало отступать, двигаясь к стене со стороны, противоположной главным воротам. Его тело становилось всё более плотным и материальным, словно вбирало в себя энергию похищенного ребёнка.

Сяо Ин больше не сопротивлялся, его тело обмякло в хватке существа, только лицо и одна рука оставались видимыми. Глаза мальчика были закрыты, и Феликс не мог понять, потерял тот сознание или…

Феликс сосредоточился, пытаясь уловить нити жизни Сяо Иня в клубке вероятностей. С облегчением он понял, что мальчик всё ещё жив, его жизненная сила пульсировала внутри кокона тьмы, слабая, но устойчивая. Существо не убило его, оно использовало его как источник энергии или, что ещё хуже, как своеобразный компас, настроенный на источники силы.

Существо достигло стены и одним плавным движением перемахнуло через неё. На мгновение оно задержалось на гребне, повернувшись к защитникам. И Феликсу показалось, нет, он знал наверняка, что на искажённом лице скверны промелькнула усмешка.

Глава 29: Эффективность движений

Михаил сидел на плоском камне у ручья, наблюдая, как поток воды огибает препятствия. Компас в его ладони слегка подрагивал, словно тоже прислушивался к течению.

Десять лет прошло с того дня, когда маленький Цзянь впервые переступил порог школы. Десять лет тренировок, медитаций и открытий. Десять лет непрерывной адаптации к дару, который с каждым годом раскрывался всё полнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: