Шрифт:
– Пора спускаться, - сказала я, глубоко вдохнув.
– Время для главного представления.
Глава 15. Первая схватка
Ужин был назначен на восемь вечера, и я решила появиться ровно в назначенное время. Не раньше, чтобы не выглядеть нетерпеливой, но и не позже, чтобы не казаться высокомерной. Марта рассказала, что малая столовая находится в западном крыле замка, и проводила меня почти до дверей.
– Удачи, леди, - шепнула она, нервно сжимая руки.
– Только не позволяйте леди Изабелле вывести вас из равновесия.
Я ободряюще улыбнулась.
– Спасибо, Марта. Не беспокойся, я знаю, как обращаться с такими, как она.
Глубоко вдохнув, я расправила плечи, подняла подбородок и шагнула в столовую.
Первое, что бросилось в глаза - роскошное убранство комнаты. Камин с живым огнем, мягкий свет свечей в серебряных канделябрах, темные деревянные панели на стенах и высокие окна с видом на горы, уже окутанные сумерками.
Второе - Изабелла, восседающая во главе стола как настоящая хозяйка. Ее черные волосы были уложены в сложную прическу, украшенную рубинами, а глубокое бордовое платье подчеркивало точеную фигуру. Она выглядела потрясающе, и это заставило меня улыбнуться. Хороший противник всегда достоин уважения.
Лорда Дерека пока не было видно, и я мысленно поблагодарила судьбу за эту маленькую передышку.
– Добрый вечер, - произнесла я мелодичным голосом, элегантно приближаясь к столу.
Изабелла медленно повернула голову, и я увидела, как на долю секунды ее глаза расширились. Удивление, зависть или даже восхищение? Что бы это ни было, она быстро справилась с собой и натянула на лицо снисходительную улыбку.
– А, деревенская невеста. Как мило, что ты решила присоединиться к нам. Интересное платье.
Я изящно опустилась на стул напротив нее.
– Спасибо. Это подарок от лорда Дерека, - ответила я с нежной улыбкой.
– Он сказал, что этот цвет напоминает ему мои глаза.
Это была чистой воды выдумка, но при виде того, как на миг перекосилось лицо Изабеллы, я поняла, что выбрала верную тактику.
– Интересно, - процедила она.
– Раньше у Дерека был более утонченный вкус.
– Вкусы имеют свойство меняться, - я пожала плечами, сохраняя безмятежное выражение лица.
– Особенно когда речь идет о выборе матери для наследника. Тут нужен свежий взгляд.
Она сузила глаза, и я почти физически ощутила, как под ее показным спокойствием клокочет ярость.
– Понимаю, - ее улыбка стала откровенно хищной.
– Ты здесь для выполнения определенной функции. Инкубатор для наследника - весьма почетная роль. А для удовольствия у лорда всегда буду я.
Над столом повисла тяжелая пауза.
– Знаешь, Изабелла, - сказала я, неторопливо разворачивая салфетку, - вот что я заметила о женщинах, которые хвастаются своими любовными навыками: обычно они пытаются компенсировать недостаток других качеств. Ума, например. Или статуса.
Я выдержала паузу и добавила с мягкой улыбкой:
– Мне искренне жаль, что, несмотря на годы стараний, ты так и не смогла убедить лорда Дерека сделать тебя своей женой. Должно быть, это очень унизительно.
Бледное лицо Изабеллы вспыхнуло пятнами гнева. Ее рука, держащая бокал, напряглась так, что я испугалась, не лопнет ли хрусталь.
– Ты...
– она задохнулась от ярости.
– Ты думаешь, что свадебный контракт дает тебе право разговаривать со мной в таком тоне?
Я подалась вперед, глядя ей прямо в глаза.
– Нет, Изабелла. Мне дает право то, что завтра я стану женой лорда Дерека. Законной женой, подчеркиваю. Я буду носить его фамилию, рожать ему детей и управлять его домом. А ты...
– я сделала паузу, - кем будешь ты?
Глаза Изабеллы полыхнули такой ненавистью, что я чуть не отшатнулась.
– Ты глупая деревенская девчонка, - процедила она.
– Ты ничего не знаешь о Дереке. О том, что ему нужно. О том, что мы делим не только постель, но и общие интересы, общих друзей, общее прошлое. Ты думаешь, он изменит все это из-за какой-то сделки?
– Я не собираюсь с тобой спорить, - ответила я спокойно.
– Время покажет. Но мой отец всегда говорил: "Если мужчина действительно любит женщину, он женится на ней". Факт в том, что Дерек выбрал меня.
Она поднялась так резко, что бокал все-таки опрокинулся, разливая по белоснежной скатерти темно-красное вино, похожее на кровь.
– Не смей говорить мне о любви!
– прошипела она.
– Ты, с твоей продажной красотой, с твоим договорным браком, с твоей...
– она осеклась, с видимым усилием сдерживая себя.