Шрифт:
Филимон нахмурился и уставился на этот странный туннель под горой, темный и зловещий за пределами света наших факелов и «рабочих» камней света.
— Держись поближе, — сказал он, и мне совсем не понравился тон старого ассасина. Он понравился мне еще меньше, когда мы наткнулись на первую массивную паутину шириной менее километра.
— Подождем здесь, — решил Хагал, видя, что я и Филимон не желаем продолжать. — В чем дело?
— Вероятно, ничего, — сказал Филимон.
— Это должно быть что-то, — прошелестел Хагал.
— Ярослав, в чем дело? — спросила меня Дана, и я плотно сжал губы, явно испытывая неловкость.
— Мне это не нравится, — ответил я, что было большей частью правдой.
— Эх, это старая пещера. Конечно, укрепленная, но все равно пещера, — объяснила Дана, как будто я был привыкшим к темноте. — Значит, внутри у него пара жуков… и что?
— Поверь мне, ты пожалеешь об этих словах Дана, если я прав, — зловеще предупредил я.
— Ты пытаешься напугать меня?
Да?
— Если это была шахта, то она была очищена от опасностей, — сказал им Матвей, слушая нашу перепалку.
— Видишь? Матвей согласен, — возразила Дана.
— Филимон? — поинтересовался я вторым мнением.
Третье.
Старый ассасин достал свою трубку.
— Я предлагаю разбить лагерь. Исследуем дорогу впереди.
— Дорога впереди кажется бесконечной, — напомнил ему Хагал.
— Хотя это не так, — возразил Харгрим.
— Потому что это тоже дорога, — я посмотрел на кузнеца.
— Это правда.
— Ты бывал здесь раньше?
— Шахты закрылись много веков назад, — ответил Харгрим. — Император начал строить здесь дорогу в какой-то момент, но так и не закончил до того, как я покинул столицу. Очевидно, он сделал это позже.
— Откуда ты знаешь? — спросил я его. — Расшифровал все это с первого взгляда?
— Он начал с другой стороны горы, — просто сказал Харгрим. — Скромные врата, через которые мы только что прошли, были ее концом.
— Разобьем лагерь и дадим отдых людям, — решил я. — Сначала разведаем, убедимся, что там безопасно, а потом будем двигаться, пока не устанем.
— Проверим живность? — с ухмылкой спросил Хагал.
— Да, — ответил я.
— Что вы, ребята, думаете, мы найдем? — спросила Дана с ухмылкой. — Пауков с большими задницами?
Через полчаса Хагал вернулся к нам с четырьмя своими людьми.
Он сказал:
— На стенах много паутины, ничего странного, кроме пары трупов.
— Трупы? — переспросил я.
— Да, примерно в пятистах метрах впереди, — ответил лидер кочевников. — Путь свободен. Это самый прямой туннель из всех когда-либо существовавших. Нам просто нужно перейти его.
— Филимон, Семен, мы проверим трупы, — сказал я.
— Я пойду с тобой, — предложила Дана.
— Оставайся здесь, — ответил я.
— Почему? — спросила она.
— Ради всего святого, Дана, просто делай, как тебе сказали! — раздражённо воскликнул я.
— Ты выводишь меня из себя, Ярослав, — заметила Дана.
Хагал поднял брови и спросил:
— Почему она называет тебя Ярослав?
— Это семейное прозвище, которое сейчас редко используется, — ответил я. — Уходит в далёкое прошлое.
Хагал поморщился и кивнул.
— Покажи мне трупы, Хагал, — раздражённо рявкнул я.
Мы последовали за ним.
Когда мы добрались до места, я увидел мумифицированный труп, который напомнил мне о Велесе. Этот человек тоже умер давным-давно.
— Чёрт, — выругался я, осматриваясь. — Ты проверил вокруг?
— Ради чего? — спросил Хагал.
— Ты когда-нибудь бывал на руинах в пустыне, Хагал? — спросил я. Кочевник встревоженно отступил назад.