Шрифт:
Келпи был так прекрасен, что от холста не получалось отвести взгляд.
— Думаю, вы все оценили нашего нового обитателя, — насладившись реакцией зрителей, начал Ян. — Даже не знаю, с какой же цены начать…
— Мы выкупаем работу за тридцать тысяч марок, — раздался мужской голос с первого ряда.
— Ваше величество! Это нечестно! Я надеялся на долгие азартные торги, — состроил обиженное лицо Ян, делая жест Арчи, чтобы тот унес картину.
А я сглотнула, поняв, с кем, а главное — как он разговаривает.
— С твоими талантами можно идти в дельцы, — усмехнулся король, поднимаясь и тем самым показывая, что аукцион окончен.
Я услышала разочарованные вздохи и шепот присутствующих. Но, разумеется, желающих спорить с королем и перебивать его ставку не нашлось.
Пользуясь возникшей сутолокой, я сбежала из лектория обратно в кабинет. Уверена, Ян со всем разберется самостоятельно, а я лучше не буду лишний раз светиться.
Сам король…
Почему-то, устраиваясь в королевский зоопарк, примыкающий к дворцу, я не думала, что когда-нибудь его увижу. Дворцовый ансамбль и прилегающие территории огромны. По сути, здесь мог бы разместиться небольшой город. С другой стороны, мне ведь нечего бояться. Наверное…
Я так и не решила, может или нет принести мне проблемы встреча с королем, как дверь кабинета распахнулась, впуская…
— Проходите, ваше величество, — легко пригласил его Ян. — У нас небольшой беспорядок…
— Да когда у тебя был порядок, — отмахнулся король и посмотрел на меня.
А я…
Я взяла себя в руки и присела в глубоком реверансе, опустив голову. Не нервничай, Ива. Не нервничай.
— Это моя новая помощница, Ива Морей, — представил меня управляющий.
— Очень рад, что у тебя наконец кто-то появился, — с усмешкой заметил король.
Прозвучало очень двусмысленно, но разубеждать его Ян не стал, и я тоже не решилась возражать.
— Ива, думаю, Георга Пятого тебе представлять не нужно, — продолжил паясничать Ян.
Я же сумела лишь мотнуть головой и выдавить улыбку вместо нормального ответа.
— Кстати, смотрю, беспорядок у тебя здесь и вправду небольшой. Обычно бывало хуже. — Его величество переводил взгляд с Яна на меня.
— Это все стараниями Ивы. И выставка с аукционом тоже ее идея.
Я буквально не знала, куда себя деть от смущения. Следом за королем зашел еще один мужчина, уже немолодой, постарше короля (тому было слегка за сорок), очень высокий, худощавый и, конечно, беловолосый.
— А это мой отец, Жерон Вируа, — представил и его управляющий. — Папа, это Ива.
— Жена много о вас рассказывала. — Лорд Вируа подошел и вопросительно взглянул на меня, словно чего-то ждал.
— Очень приятно, — пролепетала я, опять присаживаясь в реверансе.
— Ива, дай моему отцу руку, он человек старой закалки и не успокоится, пока не поцелует, — широко улыбался Ян.
К такому повороту я была совершенно не готова, но руку протянула. Лорд Вируа подхватил мою ладонь и осторожно пожал ее.
Наверное, облегчение так явно отразилось на моем лице, что улыбку лорд не сдержал.
— Не слушайте моего сына, я куда более прогрессивный, чем он обо мне думает. С такими-то детьми.
— К тому же лорд Оружия должен идти в ногу со временем, — словно между делом заметил его величество.
А я почувствовала, как против воли округлила глаза и буквально с открытым ртом уставилась на стоящего передо мной лорда.
Лорд Оружия! Первый советник короля! И я еще удивлялась, почему Ян работает бесплатно.
— Вы совсем смутили мою помощницу, — пришел мне на помощь Ян, подходя и легонько приобнимая.
Впрочем, последнее мне не слишком понравилось в присутствии короля и отца Яна. Лорда Оружия… О, я еще долго буду это переваривать.
К счастью, рука управляющего не слишком задержалась на моем плече.
— Ваше величество, пожалуйста, подпишите два чека: на десять тысяч для художника и на двадцать — для зоопарка, — попросил Ян, подавая королю металлическое перо и чернильницу.
— Какой-то у вас грабительский процент, — хмыкнул тот, наклоняясь и быстро выписывая первый чек.
Я же сумела перевести дух и наконец как следует рассмотреть Георга Пятого. Он оказался достаточно высок, хотя и ниже двух лордов Вируа, но просто те отличались ростом. Зато король намного крепче, не полный, а именно крепко сбитый мужчина с не самым привлекательным, но притягивающим взгляд лицом. Что-то в нем было от хищника: резкие черты, очень коротко стриженные, вопреки столичной моде, волосы, сильные руки. От нажима перо поскрипывало в его пальцах, а подпись — я вытянула шею — размашистая, с точкой в конце.