Шрифт:
— Я не преследовал выгоды, когда помогал, — слегка поморщился я. — К тому же, даже не стал убивать похитителя.
— Крови на улицах Монхарба в тот день и без того пролилось много, — кивнул Нородон. — Впрочем, похититель всё равно оказался среди тех, кто умастил своим телом землю.
— Точно, ваши люди ведь нашли его, — припомнил я. — Быстро сработали.
— Недостаточно быстро, — скривился купец. — Но сейчас не об этом. Что ты, Изен, можешь сказать по поводу состоявшейся сделки?
— Вы получили больше, чем тот кочевник, — ответил я.
— Это очевидно, — согласился Геварди, — ни один купец, как бы ни уважал тебя, как бы ни любил и как бы ни желал избавиться от своего товара, не будет действовать в минус себе, иначе разорится. Исключений нет. Точнее, — он покрутил рукой, — исключения не считаются торговцами. Это — крестьяне, продающие репу на своём прилавке.
— Хм, — задумался я, припоминая детали разговора. — Вы однозначно затеяли этот разговор сразу после их прибытия в город, не позволив привести себя в порядок, дабы они чувствовали себя грязными, вонючими и нищими, верно?
— На кочевников и клановых это влияет не слишком сильно, — Нородон махнул рукой, — но да, какой-то эффект подобное произвело.
— Провокация, дабы один из них схватился за саблю, — сообразил я. — Правда тот человек вряд ли собирался использовать оружие.
— Именно, — хмыкнул купец. — Вэккей знает и уважает обычаи, а потому не было никакой опасности. Но верно и то, что это немного мне помогло.
— Немного? Он снизил цену на одну пятую, — усмехнулся я.
Старик довольно рассмеялся, а потом налил себе вина. Вспомнив о замечательной еде, я продолжил неспешно её поглощать, покрутив в голове завершение торгов.
— Вы хотели проверить, сколько приличного скота в стаде. Кочевники были готовы привести ещё полторы сотни, а значит, именно столько хороших животных у них и есть. Остальные будут хуже, но несколько дней на пастбищах и полный водопой наверняка улучшат их вид, — поскрипел я извилинами. — Вот зачем нужно было ждать несколько дней! Перепродажа!
— Прекрасно, — похлопал Геварди. — Через пару недель я бы продал это стадо по десять-двенадцать монет за голову, да не тилнов, а полновесных.
— Особенно в момент, когда Монхарб так нуждается в припасах, — с толикой укоризны посмотрел я на него.
— Сентиментальности не место не только не войне, — поднял он палец, — но и в торговле. Впрочем, в конечном итоге я решил, что стoит направить их в Кииз-Дар.
— Дешёвое оружие, — прищурился я. — Вооружаете кланы?
— Великие Марки не заинтересованы в вольных городах, — Нородон пожал плечами. — Зато почти наверняка оно заставит их стать чуточку более наглыми… — он с намёком посмотрел на меня.
— Во время атаки, сайнады будут вынуждены оставить свои города с меньшей защитой, — осознал я. — А кочевники ходят именно по их территории!
— Почти не сомневаюсь, что на обратной стороне Нил-Бурат или возле Аргуских гор, Пустынные Волки не удержатся и разграбят несколько селений. Может даже городов, — криво усмехнулся старик. — Велесу будет не до этого, как и его военачальникам. Это может дорого стоить их царству. В отдалённой перспективе.
— А у вас появится целое стадо накануне войны, — прикинул я.
— Опасная мишень, — вздохнул Геварди. — В такие моменты люди предпочитают получать своё при помощи оружия, а не денег. Однако я не планирую долго держать у себя живность. Часть будет реализована в ближайшие после перегона дни, а вот куда меньшие остатки можно и приберечь. Когда речь будет идти не о тысяче голов, а о сотне, то шансов решить вопрос золотом будет гораздо выше.
Мы ещё долго обсуждали торговлю, скотоводство и перспективы послевоенного времени. Выпили. С хорошей едой вино шло как сок, так что выпили ещё. Потом Нородон хотел было проводить меня до внучек, чтобы они меня поблагодарили, но я отговорил его, ибо в текущем состоянии… скажем так, не хотелось портить впечатление. Геварди согласился, потом потребовал было, дабы вместо внучек меня «отблагодарила» одна из его симпатичных служанок, но тут я снова возразил и тогда старик вспомнил, что обещал мне настоящий подарок.
— Вот, — уже заплетающимся языком предоставил он мне подвеску, которую вытащил из даже на вид очень дорогой шкатулки, — прими это.
Подвеска представляла собой маленькую вытянутую бутылочку дымчатого зелёного стекла на серебряной цепочке.
— Носи это не снимая, — заявил купец. — Для себя приобретал, но… — секунду подумав, старик зло махнул рукой. — В бездну.
— Что это? — спросил я, попытавшись рассмотреть руны, которых… не было. Однако интуиция подсказывала, что вещичка не простая.