Вход/Регистрация
Озеро ведьмы
вернуться

Пайк Кристофер

Шрифт:

— Обрати внимание, наш милый Адам не может и шага ступить, не спросив разрешения у своей обожаемой Синди.

Синди бросила на Сэлли сердитый взгляд.

— Он просто проявляет вежливость. ВЕЖ-ЛИ-ВОСТЬ. Можешь поискать в словаре значение этого слова, если оно тебе никогда не попадалось. — В голосе Синди явственно прозвучало ехидство. А потом она продолжила, обращаясь к Адаму: — Моей маме все равно, что я делаю, лишь бы я возвращалась домой до темноты.

— А моей маме все равно, что я делаю, лишь бы я осталась жива, — пробормотала Сэлли.

— Тогда решено, — сказал Адам, вставая. — Поедем к водохранилищу и побудем там до захода солнца.

Остальные тоже встали. Как обычно, Сэлли решила, что последнее слово должно остаться за ней.

— Только уехать оттуда надо засветло, — сказала она. — Никогда не знаешь, что принесет с собой темнота.

Глава II

СТАВКА МЕНЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ

Поездка к водохранилищу на велосипедах оказалась тяжелее, чем предполагал Адам. Поднимаясь в гору, приходилось все время жать на педали. Но больше всего изнуряла жара, она буквально лишала Адама сил.

Когда все четверо наконец добрались до места и слезли с велосипедов, ноги у них дрожали. К счастью, каждый захватил с собой по большой пластиковой бутылке воды.

— Мне уже гора-а-а-здо прохладнее, — с иронией заметил Адам, открывая бутылку и поднося ее ко рту.

— Да, здесь как в большом магазине с кондиционерами, — подыгрывая ему, сказала Синди и гоже потянулась к своей бутылке с водой. Лицо ее было красным от солнца и потраченных усилий.

— Здесь на самом деле прохладнее, подождите немного, и вы это почувствуете, — сказал Часовщик, подходя к краю водохранилища, представлявшего собой неправильный овал примерно в четверть мили в длину и в два раза меньше в ширину. Вода в нем была какого-то странного серого цвета. Берега были почти полностью лишены деревьев. И даже произнесенные слова, казалось, умирали в воздухе, лишь только слетали с губ. — Здесь как минимум на десять градусов холоднее, — продолжил Часовщик.

— Лично меня эта поездка очень освежила, — вставила Сэлли, хотя, соскочив с велосипеда и плюхнувшись на большой камень, она, как и остальные, уже выпила полбутылки воды. — И я считаю, мое предложение было стоящим.

Синди захватила с собой пакет сэндвичей, и, отыскав тень под одним из немногочисленных деревьев, ребята сели перекусить. Пока они жевали сэндвичи, запивая их водой, и разговаривали, Адам и правда ощутил некоторую прохладу. Они отправились к водохранилищу в начале пятого. Сейчас было без пятнадцати пять, и зной только начинал спадать. Но все еще было слишком жарко, чтобы заниматься обследованием местности, да и желания соваться в очередную пещеру ни у кого из них не возникало.

У Часовщика оказалась с собой колода карт, и он предложил сыграть в покер. Судя по всему, Часовщик и Сэлли часто играли вместе. Адама предложение заинтересовало, хотя он никогда в покер не играл и даже не знал правил. Но Синди отнеслась к этой идее отрицательно.

— Моя мама азартные игры не одобряет, — сказала она. — Она считает их аморальными, а потому отвратительными.

— Меня эти два слова нисколечко не смущают, — пошутила Сэлли. — Слушай, мы ведь будем играть не на деньги, а всего лишь на камешки. В начале у каждого будет по двадцать. Какая же это азартная игра, если мы играем не на деньги? Ведь не может твоя мама расстроиться, если ты проиграешь горсть камешков?

— Пожалуй, ты права, — засмеялась Синди. — Ладно уж, я тоже сыграю, раз мне не придется ставить на кон свои карманные деньги за следующую неделю.

Часовщик объяснил правила игры при пятикарточной сдаче. И около часа они играли. Но, разумеется, Часовщик и Сэлли, разбиравшиеся и тонкостях игры, довольно быстро «разорили» Адама и Синди — они потеряли все свои камешки. Вскоре неукротимая Сэлли начала отступать перед явным преимуществом Часовщика. У нее осталось всего пять камешков, когда наконец показалось, что ее позиции усилились, потому что она поставила на кон два сразу. Часовщик остался невозмутим. И тоже поставил два камешка.

— Я думаю, ты блефуешь, — убежденно сказал он.

— Да? Ты в этом уверен? — перехватила его взгляд Сэлли. И взяла три своих последних камешка. — Я ставлю еще три. Посчитай.

На Часовщика это не произвело впечатления.

— И все равно я думаю, что ты блефуешь.

— Мало ли что ты думаешь! — фыркнула Сэлли. — Ставь камешки, если ты так уверен.

Часовщик хладнокровно уравнял ставку.

Сэлли моментально сникла.

— Какие у тебя карты? — спросил Часовщик.

Сэлли бросила свои карты.

— Мелочь. Ты выиграл. Черт!

— Ты так классно блефовала! Это было впечатляюще, — похвалил ее Адам.

— Лично я на твой блеф купилась, — поддержала его Синди.

— Было бы впечатляюще, если бы сработало, — буркнула Сэлли.

Солнце склонялось к горизонту, и они уже собирались возвращаться домой, когда произошла небольшая неприятность. Синди, у которой Заколдованная пещера все еще вызывала любопытство, поднялась повыше, чтобы посмотреть, закрыт вход в нее или нет. Ребята отпустили ее одну, потому что она пообещала не заходить внутрь, если вход открыт. На обратном пути, спускаясь по склону, она, должно быть, наступила на каменную осыпь. Земля будто выскользнула у нее из-под ног, и Синди начала сползать вниз.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: