Шрифт:
"Я устал, босс. Солнце уже встает. Мы с ребятами можем прилечь?".
Ричард кивнул. "Найдите какое-нибудь тихое место в церкви, и я вам крикну, если что-нибудь случится. Ты и твои друзья хорошо поработали сегодня, Аарон. Нам повезло, что у нас есть вы".
Похвала, казалось, удивила парня. "Спасибо. Полагаю, нам всем нужно держаться вместе".
"Если только мы все не проснемся после страшного сна, все изменилось, и у нас есть только друг с другом".
Аарон отправился в путь, пока Ричард осматривал работу парня. Церковь была окружена дорогами с двух сторон и большой пешеходной зоной с других. Аарон и его друзья, а также еще несколько человек из церкви, взломали несколько машин и сняли ручные тормоза. Они выкатили машины на дорогу, чтобы преградить путь любому приближающемуся человеку. Кроме того, они прихватили связку строительных лесов из припаркованного грузовика строителей и соорудили небольшую платформу, с которой можно было наблюдать за происходящим. Оставшиеся жерди были воткнуты в окна машин так, чтобы они были обращены к дороге, как перья дикобраза. Так будет гораздо труднее преодолеть баррикаду. Это, конечно, не стена Адриана, но это могло замедлить врага, и люди в церкви чувствовали себя в большей безопасности.
Ричард чувствовал себя генералом, зажатым в клетку и ожидающим последней битвы.
Однако, несмотря на страх, Ричард не смог подавить очередной зевок. Он направился к церкви. Птицы, проснувшиеся на крыше, начали свой хор, удивительно спокойный и обычный. Обычно пение птиц на рассвете угнетало Ричарда - оно означало, что беспокойная ночь сна закончилась и начался усталый рабочий день, но сегодня это могло быть знаком того, что мир еще не потерян. Птицы все еще пели.
Риаз сидел на стене возле церкви. Он выглядел призрачным, и белки его глаз были самой заметной его частью. "Твои рабочие пчелы закончили работу за ночь?"
"Они хорошо поработали", - сказал Ричард. "Лучше иметь их на нашей стороне, чем занозу в боку".
"Полагаю, ты прав. Я потерял его на автобусной станции".
"Это было несколько часов назад, Риаз. Не беспокойся об этом. Мы все находимся в напряжении. Никто из нас не знает, что нас ждет".
"Глен говорил с кем-то в штабе некоторое время назад. Лондон оставлен, но в Портсмуте собирается новая оперативная группа. Наши вооруженные силы отзывают из-за границы, но Ближний Восток тоже под ударом, так что будет неясно, сколько из них вернется".
Ричард закрыл глаза и вдохнул. "Я не могу поверить, что весь мир атакован демонами".
"Суд настиг нас".
"Ты веришь в Бога, Риаз?"
Он пожал плечами. "Ты знаешь многих мусульман, которые не верят? Я верю в Аллаха, Верховного и Всемогущего, но, по правде говоря, я уже некоторое время думаю, верит ли он в нас".
"Что ты имеешь в виду?"
"Я имею в виду, что я слишком много лет занимаюсь этой работой. Я видел слишком много мужей, избивающих своих жен, слишком много ножевых ранений и изнасилований. Слишком много всего. Мы не благочестивы. Мы не заслуживаем любви Аллаха. Это то, что мы заслужили. То, что происходит сейчас".
"Резня?"
"Очищение. Мы подвели нашего создателя. Когда художник совершает непоправимую ошибку на своем полотне, что он делает?"
Ричард пожал плечами.
"Он выбрасывает холст и начинает новую картину. Мы не выиграем эту войну, Ричард. Человечеству это не положено". С этими словами он пошел прочь, но не в сторону церкви, а к баррикаде.
Ричард вошел в церковь и направился к алтарю, где он оставил спящих Диллона и Джен. Он нашел их спящими. Тихо, как мышь, он опустился рядом с ними.
Храп заполнил пещерное пространство, поднимаясь высоко к стропилам. Ричард гадал, сколько времени пройдет, пока не раздадутся крики.
"Папа?"
Ричард повернулся и увидел, что Диллон открыл глаза. "Привет, милый".
"Я волновался".
"Я в порядке. Я работал".
"Монстры здесь?"
"Нет, Диллон. Никаких монстров. Ты в безопасности".
Диллон снова закрыл глаза, и на мгновение показалось, что он снова заснет. Затем он снова открыл их и выглядел еще более бодрым. "Мы можем идти домой?"
Ричард поцеловал его в лоб. "Пока нет, милый. Нам нужно побыть вместе, всем нам в церкви, еще немного".
"Пока не станет безопасно возвращаться?"
"Да".
"Будет ли это когда-нибудь безопасно?"
Ричард собирался ответить, но увидел, что Джен тоже открыла глаза. Она смотрела на него, но молчала. "Я не знаю, Диллон", - сказал он сыну. "Правда в том, что все может стать очень страшным, и папе придется очень сильно бороться за твою безопасность. Но что бы ни случилось, вы с мамой должны держаться вместе, хорошо? Даже если это означает оставить меня".
Он ожидал, что Диллон будет протестовать или даже плакать, но сын удивленно кивнул. "Люди в церкви говорят о монстрах. Они сказали, что они придут, чтобы навредить нам".
На глаза Ричарда навернулись слезы. Он хотел солгать - Боже, как он хотел солгать, - но не мог. Не сейчас. "Это правда, Диллон, и мне нужно, чтобы ты был большим и храбрым. Все боятся, и это нормально, но мы все должны быть одной большой семьей и заботиться друг о друге, поэтому сегодня делай все, что скажет тебе мама".