Шрифт:
Но здание поддерживалось в хорошем состоянии, поэтому для королевской делегации другого государства вполне себе подходило.
— Много их прибыло? — спросил Раэндир.
— Да, примерно двадцать членов делегации, — ответил я.
— И все драконорождённые? — уточнил король.
— Нет, половина из них маги, — ответил я.
— Кто возглавляет делегацию?
Я осторожно сказал:
— Король Мельдора сам не прибыл, но прислал своего брата.
Раэндир поморщился.
— Погоди, — сказал я. — Это можно было бы принять за неуважение, но вместе с ним приехала Королева-мать.
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул Раэндир. — Тогда будем встречаться.
И уже на выходе он вдруг остановился и сказал:
— Да, целитель Кайлеан просил передать тебе письмо. Что-то там насчёт твоего вопроса. Я точно не помню, он поймал меня, когда я уже входил в портал. Я поэтому и задержался.
— Где оно? — спросил я, ощутив, что это что-то действительно важное.
— У секретаря. Пойдём посмотришь после переговоров.
Король был прав, сначала надо было решить вопрос с войной.
И мы направились в сторону посольского дома.
Весь центр Сартаиса был оцеплен службой безопасности, которая была усилена военными, направленными из столицы. Создавалось впечатление, что жителей в городе нет, одни военные.
Вскоре из госпиталя привезли принца Мельдора Атранда. Он тоже присутствовал на переговорах «в свою честь», правда в отличие от своих соотечественников сидел на нашей стороне стола.
Удостоверившись в том, что принц чувствует себя превосходно, жив-здоров, их лекарь даже просканировал его и удовлетворённо кивнул младшему брату короля, родному дяде принца. Мы сели обсуждать условия передачи наследника.
Переговоры длились около четырёх часов с несколькими перерывами.
Наконец-то дошли до финальной логоворённости.
Всего в этих горах было десять шахт ариферма. Мы согласились, что три шахты готовы отдать Мельдору, а семь шахт остаются во владении Энарры. Взамен Мельдор отводит свои войска на пять миль от нашей границы, оставляя себе только небольшой проход к той части горной гряды, где находились три шахты, которые мы отдавали.
Все документы по шахтам мы передали мельдорской делегации, и они взяли время на то, чтобы посовещаться. Мы вышли в другую комнату, и я обратил внимание, что принц Мельдора как-то странно, словно бы изучающе, посмотрел на меня.
— Ваше Высочество, — спросил я его, — у вас есть вопросы?
— Нет, дер-генерал. Хотя… да, один вопрос есть. Скажите, вы ведь совсем недавно получили проявленного дракона? — произнёс принц.
Это был очень интимный вопрос, поэтому я удивлённо поднял брови и посмотрел на него.
— Ваше Высочество, я бы даже своему ближайшему другу не ответил прямо на этот вопрос. Почему вы думаете, что имеете право получить ответ? — спросил я холодно.
— Может быть, потому что вы меня чуть не убили, — лицо наследника Мельдора стало жёстким.
Я вздохнул, понимая, что где-то он прав. Именно мой удар стал для него роковым, у меня было преимущество, мне не нужен был ариферм. И даже если бы я упал, драконья броня позволила бы мне выжить. А ему нет.
— Я не могу сказать вам точно… но да, вы правы. Не так давно, — признал я.
Принц почему-то удовлетворённо кивнул.
Наконец нас позвали в комнату переговоров. Мельдорская делегация заявила, что они согласны на эти условия.
Причём герцог Мельдорский, дядя наследника, не отрываясь, смотрел на своего племянника, а тот отвечал ему таким же пристальным взглядом. Создавалось впечатление, что между ними происходит какое-то общение, но никаких, ни ментальных, ни магических колебаний в воздухе не было.
В этой комнате везде были установлены артефакты, которые блокировали проявление любой магии, даже драконьей.
Документы были подписаны, и переговоры завершились. Мы пошли проводить мельдорцев. Делегация вышла на площадь, чтобы уйти. Они получили разрешение воспользоваться своим порталом и по очереди стали входить в образовавшуюся в воздухе рамку.
И перед тем, как сделать свой шаг в портальную рамку, принц Атранд повернулся и, посмотрев прямо на меня, сказал:
— Не думайте, дер-генерал, что Мельдор потерял территории, а вы выиграли. Это всего лишь провинция. Но вы из-за этой провинции можете потерять гораздо больше.