Вход/Регистрация
Лекарь для дракона
вернуться

Фар Майя

Шрифт:

И вдруг я почувствовала, что могу говорить.

— Мне надо… — сказала я.

Старый солдат вздохнул:

— Ну вот, «надо»... Значит, сейчас пойдёшь, расскажешь нашим безопасникам, зачем тебе надо.

Потом снова всмотрелся в меня и спросил:

— Сейчас пойдём. Глупостей делать не будешь?

— Да она небось убежит, — сказал тот, что помоложе. — Не отпускай её из сети, пусть так идёт.

Я молчала, потому что действительно продумывала план, как бы прыгнуть в лес и затеряться в темноте. Но, судя по тому, что военных не было слышно перед нападением, они использовали какие-то артефакты, и вряд ли они использовали все.

Но у меня было преимущество, солдаты были людьми, а я драконицей. Под артефактом это было незаметно, поэтому они могли расслабиться, и у меня могла появиться возможность сбежать.

Больше всего я боялась, что не успею к сыну.

Глава 46

Столица Мельдора. Королевский дворец

Королевский дворец Мельдора мало чем отличался от королевского дворца Энарры. Всё же у драконов, и той, и другой страны было много общего и драконам нравились одни и те же вещи.

Например, они любили натуральный камень, много золота, воду и воздух. Всё это, естественно находило отражение и в архитектуре.

Своды в драконьих дворцах были высокие, да и сами дворцы строили повыше. И сейчас под высокими сводами дворца в столице Мельдора сидели трое. Все трое были похожи друг на друга, блондины, и, как и все драконы, красавцы.

Его Величество Арант Первый, мощный, с широкими плечами, он был воином, сам часто возглавлял военные операции в этой затянувшейся войне.

Его брат, герцог Мельдорский, не такой мощный, но обладающий тоже примечательной внешностью, и одной особенностью, у герцога глаза были разного цвета, а его дракон, тоже отличался неравномерностью окраса. Герцог поэтому не любил обращаться в дракона, ему не нравилось то, что белые полосы на его коже смотрелись как следы от какой-то болезни. Но герцог Мельдорский обладал гибким и изворотливым умом, и славился тем, что всегда мог найти выход, даже из самой безвыходной ситуации.

И молодой наследник, принц Атранд, очень сильно похожий на своего отца, но выглядевший стройнее, хотя в спаррингах, которые она проводили постоянно, ни в чём не уступал матёрому дракону, даже наоборот, принц был гораздо быстрее отца. И если король брал мощью, больше полагаясь на действительно огромную физическую силу, то принц Атранд всегда был быстрее многих своих соперников.

Король, слегка наклонившись вперёд, изучающе смотрел на сына.

Принц Атранд говорил негромко, но уверенно:

— Она придёт, — сказал Атранд, скрестив руки на груди. — Надо просто подождать, я знаю, что она получила все послания, никого не привлекала, и вовремя встретилась с проводником.

—Да, — мрачно сказал герцог Мельдорский, — вот только границу ни она, ни проводник так и не перешли.

— Значит им пришлось задержаться, — всё с той же незыблемой уверенностью сказал принц Атранд.

— Что для тебя эта лекарка? — вдруг спросил король сына.

Принц Атранд, не ожидавший такого вопроса от отца, вздрогнул, но быстро взял себя в руки:

— Она для меня никто, но вот её магия…

— А что с её магией? — спросила герцог Мельдорский.

— Она увидела гэдах*.

(*гэдах (выдумано автором) – скрытый амулет, для передачи мысли на расстоянии, но работает только между теми, у кого установлен, и только когда они находятся в зоне видимости друг друга)

На лицах короля и его брата появись искреннее удивление.

— Ты не мог ошибиться? — спросил король и взглянул на герцога.

— Нет, она несколько раз спросила, есть ли у меня проблемы с сердцем, — сказал принц, — и очень точно описала, где она видит затемнение.

Герцог медленно произнёс:

— Она что, маг жизни?

Теперь настала очередь принца Атранда удивлённо смотреть на дядю.

Герцог Мельдорский, видя, что племянник не в курсе о чём он говорит, уточнил:

— Гэдах может видеть только глава рода и маг жизни, потому что для мага жизни наши тела, как открытая книга.

Сказа это, герцог посмотрел на короля:

— Брат, теперь она мне тоже нужна.

— Значит подождём, — сказал король.

Хищное лицо герцога озарила предвкушающая улыбка:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: