Платова Виктория
Шрифт:
– Не может быть, - выдохнула я.– Иванов, оказывается, искусствовед, но ведь он еще и художник. Или нет?
– Художник, - заверил меня Герт.– И искусствовед тоже, одно другому не мешает. То, что он поволокся в Москву, это его дело. Он всегда там бывает, когда проходят дни культуры разных стран, ничего удивительного. Карчинский мог и не доверить ему вазу, не идиот же он, чтобы отдавать ее в руки специалисту. Он уж точно на нее посмотрел бы. И в сверточек заодно тоже. Ладно, будем считать, что это дурацкое дело, в которое ты вляпалась, закончилось все-таки для тебя удачно. Но больше с Карчинским не связывайся. Обещаешь?
Я уже хотела кивнуть, как меня словно током ударило. А письмо? Письмо, которое Карчинский просил меня передать Паку, но я этого так и не сделала. Ведь придется с ним снова встретиться, чтобы отдать ему письмо и как-то все это объяснить.
– В чем дело?– Герт не спускал с меня глаз.– В чем дело? Похоже, что у нас снова завелись тайны. Признавайся, подруга.
– Письмо, - еле выдавила я.– Карчинский просил меня передать письмо, а я про него совсем забыла.
– Давай, - Герт решительно протянул руку.
Я вздохнула. Иногда он мог быть невероятно упрямым и просто придушил бы меня, если бы я начала сопротивляться. Поэтому я сходила в комнату, достала свою дорожную сумку и вынула из нее письмо. Герт повертел его в руках, затем решительно взял ножик.
– Нет, Герт, - я схватила его за руку.– Пожалуйста, не надо. А вдруг там ничего особенного, а ты вскроешь конверт. Неудобно получится.
– Неудобно получится в любом случае, - пробурчал он, но конверт все же вскрывать не стал.– Уж не собираешься ли ты отдать ему это письмо назад? И что ты скажешь? Извините, забыла отдать? Не завидую я тебе...
– Но ведь он нормальный человек, ему же можно все объяснить. Не убьет же он меня за это?
– Как знать, - усмехнулся Герт.– Ладно, шучу, малышка. Хотя тебе лучше с ним теперь не связываться. А конверт можно и по почте отправить. Написать адрес, и все, или просто в ящик ему подбросить, чтобы его штемпели с толку не сбивали. А теперь я все-таки хочу его открыть. Принеси иголку.
– Хорошо.– Я поднялась.– Но лучше уж над горячим чайником подержать, само откроется.
– Молодец, - бросил Герт, направляясь к плите, - соображаешь. Помоги мне.
Через несколько минут конверт был вскрыт, а письмо лежало перед нами на кухонном столе. Но толку от этого было мало, так как Карчинский умудрился написать его иероглифами. Вот и сказке конец. Возможно, он и боялся именно того, что письмо попадет в чужие руки, поэтому так зашифровал свое послание. Но ничего не поделаешь, приходится мириться с неизбежным.
– Схожу принесу клей, - сказала я.– Запечатаем его, и дело с концом.
– Подожди, - Герт потер виски.– Я сначала тоже растерялся, но, знаешь; мы все-таки можем его прочесть.
– Как?– удивилась я.– Или ты понимаешь любой язык?
– Нет, - Герт взлохматил волосы.– Я ничего не понимаю, но у меня есть один приятель. Да, именно он, и не улыбайся так. Юрик, он хоть и нудноватый с виду, но вполне нормальный мужик. А в свое время его дед постоянно жучил, чтобы он язык знал и писать учился. Юрка отбояривался как мог, но дедун был здоровый как бык и такой же упрямый, поэтому и заставил его выучиться. Я сейчас поеду к Юрке, и он мне быстренько все переведет.
– И я с тобой, - встрепенулась я.
– Еще чего, - отмахнулся Герт.– Только тебя там и не хватало. Сиди дома, - добавил он решительно.
– Дома!– Я задохнулась от возмущения, но потом решила переменить тактику: - Дома мне страшно. Ты, значит, уедешь, а я здесь останусь одна помирать со Страху. Утром уже влез кто-то, но где гарантия, что он вечером не влезет? Я не хочу оставаться одна.
– Ладно, - поморщился Герт, - поедешь со мной, но останешься в машине.
Я согласно кивнула, понимая, что один раз он уже сдался и ни в какой машине я, разумеется, не останусь. До чего же все-таки мужчины бывают наивными. Кроме того, у меня еще один сюрприз для него имеется. Для него и его приятеля-корейца. Диктофон, который я забыла выложить перед тем, как отправляться в Москву. И там у меня записан разговор между Паком и неизвестным. Интересно, о чем они говорили? На этот вопрос могли бы ответить многие, начиная с самого Пака, но это предстояло сделать официанту ресторана "Кимбоккун" Юрию Ли.
* * *
Разумеется, я не осталась в машине. Пришлось немного поканючить, и Герт, поломавшись для вида, все-таки со мной согласился, и во "Дворец счастья и богатства" мы отправились вместе. Но похоже, что я рано начала радоваться, потому что школьного товарища Герта в заведении не оказалось.
– В бане он, - не слишком приветливо буркнул нам косорукий рябой кореец, - будет не скоро.
– А подождать его можно?– спросила я.
– Если хотите, - неприязненно ухмыльнулся тот.– Если своего времени не жаль.