Вход/Регистрация
Изменяющие облик
вернуться

Роберсон Дженнифер

Шрифт:

Нет! безмолвно крикнула Аликс. Принц вздохнул и запрокинул голову:

— Тебе не придется долго ждать. Кеуф убил сотни хомейнских солдат. Скоро придет и мой черед, — он криво усмехнулся. — Если только меня не отвезут в Мухаару к Беллэму.

Аликс смотрела на него, застыв от боли, зная, что он видит перед собой только сокола с яркими золотыми глазами.

Кэриллон улыбнулся улыбкой приговоренного к смерти:

— Оставайся. Хоть кто-нибудь будет рядом — неважно, кто. Ночи длинны…

Аликс осталась сидеть рядом в ожидании долгой ночи. Когда сгустились сумерки, она приняла человеческий облик. Охрана была далеко — закованный принц никуда не убежит, — а Аликс просто не могла больше сохранять облик лиир.

Сидевший с закрытыми глазами Кэриллон не увидел превращения.

Она тихо подошла к принцу и осторожно коснулась его.

— Кэриллон.

Он не пошевелился. Она позвала снова — он открыл глаза и посмотрел на нее.

Несколько бесконечных мгновений его взгляд не выражал ничего, и Аликс испугалась, что Кэриллон просто не видит ее.

— Аликс… — прошептал Кэриллон недоверчиво. Он сел, вздрогнув от боли в запястьях. — Аликс!

— Тише, Кэриллон, — она предостерегающе подняла руку. — Или ты хочешь, чтобы меня тоже схватили?

Кэриллон долго смотрел на нее, потом облизнул губы:

— Аликс… я что, сошел с ума? Это действительно ты?

— Да, — прошептала она. — Я пришла, чтобы помочь тебе, чем смогу. Он медленно покачал головой:

— Этого не может быть. Никто не сможет тайно пробраться в лагерь Кеуфа.

Как тебе удалось?..

Она улыбнулась, чувствуя одновременно спокойствие и радостное возбуждение:

— Ты проклинал мой народ, Кэриллон, но посмотри, как он служит тебе! Я пришла в облике лиир.

— Ты!

Она настороженно огляделась и жестом попросила его говорить тише:

— Кэриллон, во мне есть то, что позволяет мне принимать облик любого зверя. Шар тэл говорит, что это Древняя Кровь, доставшаяся мне от Линдир, — она увидела, что он хмурится, и быстро скользнула в повозку. — От Линдир, Кэриллон.

В ней была кровь Чэйсули по линии матери, хотя и немного. Но эта капля позволила мне получить в наследство магию Перворожденных.

— Я не верю в это.

— Прадед Шейна взял себе мэйху-Чэйсули, которая родила ему дочь. Быть может, в твоих жилах тоже есть пара капель крови Чэйсули. — Я не могу поверить в это.

Аликс улыбнулась:

— Разве чуть раньше тебя не навещал сокол, господин мой?

Кэриллон нахмурился:

— Это была просто птица.

— Я могу быть птицей, когда хочу, — она вздохнула и осторожно коснулась кровоподтека на его скуле. — Я пришла, чтобы освободить тебя. Чего ты хочешь убедиться в моих способностях или бежать?

Прежде, чем она успела отодвинуться, Кэриллон сгреб ее в охапку, прижал к груди и крепко поцеловал в губы.

Аликс, ошеломленная до неподвижности, вдыхала запах его пота и крови и пыталась понять, почему не отвечает на его ласку.

Разве не этого я так долго желала? Она отстранилась, поднеся руку к губам.

На лице Кэриллона, насколько она могла видеть, не было и тени раскаянья. Он глубоко заглянул ей в глаза — прочел в них слова, которые она не могла выговорить — и понял все.

Он поднял руки, звякнула цепь:

— Я никуда не смогу пойти с этим. Аликс отвела взгляд от его лица и взглянула на цепь на ногах — слишком короткую, чтобы сделать хотя бы шаг.

— Я сниму с тебя железо, — пообещала она. — Я верну тебе свободу.

— Я не хочу, чтобы ты рисковала собой, Аликс. Благодарю за то, что ты сделала, но на такое опасное дело тебя не пошлю. Я никогда не попрошу тебя об этом.

— Ты не просишь. Я предлагаю, — она улыбнулась. — Если я сниму с тебя цепи, ты сможешь достать коня?

Когда он заговорил, его голос показался бесцветным голосом старика:

— Я был закован долгие недели. Я сомневаюсь, что смогу стоять, не говоря уж о том, чтобы скакать на коне. Аликс, я хотел бы попытаться, но я не позволю тебе сделать это. Я не стану рисковать твоей жизнью.

— Ты говоришь как Дункан! Он тоже не принимал в расчет мое желание освободить тебя.

Кэриллон сдвинул брови:

— При чем тут оборотень?

Аликс села, поджав ноги, пытаясь справиться с внезапно нахлынувшим на нее отчаяньем:

— Он мой муж, Кэриллон, по законам Чэйсули.

— Ты не должна была уходить с ним из Хомейны-Мухаар. После того, как я успокоил Мухаара, ты могла бы остаться со мной.

— Я предпочла уйти с Дунканом, — она глубоко вздохнула. — Поговорим об этом в другой раз, Кэриллон. Сейчас ты должен бежать, а я — помочь тебе в этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: